| The army of Santa Maria is at your orders, sir. | Армия Сантамария ждёт ваших приказаний, сэр! |
| A little servant army to take you places and bring you things? | Маленькая армия слуг, чтобы захватывать для тебя города и приносить тебе вещи? |
| I don't know how many men you have left in your game, but if you're leaving this room, it needs to be a small army. | Я не знаю, сколько людей еще осталось в твоей игре, но если ты покинешь эту комнату, это должна быть маленькая армия. |
| If I had an army of girls such as you, I might hold this castle forever. | Если у меня была армия девушек, таких как вы, Я мог бы удержать этот замок навсегда. |
| Again, "Huge army of octopi." | Повторяю: "Огромная армия спрутов". |
| And the army gave you money for it? | А армия тоже получила за это деньги? |
| When did the Romanian army first betray Bessarabia? | Когда Румынская армия впервые предала Бессарабию? |
| Steaming on, after a while his army's going, | Разъярённо нёсся, пока его армия не тормознула. |
| If you've lost, you could understand that because the conquering army would be after you and they'd take out the next city. | Если ты проиграл, ты можешь понять это потому что захватывающая армия будет после тебя и они разрушат следующий город. |
| They must never become the Imperial army! | Из них никогда не получится армия Императора! |
| Into the breach, my second army. | На штурм, моя вторая армия! |
| I report that our brave army has defeated the Austro-Hungarians! | Сообщаю, что наша храбрая армия побеждает Австро-венгров! |
| You can place Maseo in the same cage you put me in, but my father has an army at his command. | Вы можете запереть Масео в той же клетке, что и меня, но в распоряжении моего отца целая армия. |
| Imagine them as your army moving in a vast wave to conquer your enemy. | Представь, что это твоя армия, она идет стеной, чтобы покорить твоего врага. |
| It's the army how should I know? | Это - армия, откуда мне знать? |
| Did you know that the army invented selection tests? | А знаете, что это армия выдумала отборочные тесты? |
| My army is brave but they will see sights in Ireland that they never thought to see. | У меня смелая армия, но в Ирландии они увидят такое, что никогда не видели. |
| Did love help the Diggers when the army trampled their fields? No. | Любовь помогла диггерам, когда армия вытаптывала их поля? |
| Is it an army if you just have three? | Разве это армия, когда их только трое? |
| In the hands of the Enemies of Man, it will be a weapon more powerful than any army. | В руках Врагов Человеческих, она станет оружием, гораздо мощным, чем любая армия. |
| They are not an army, as much you wish it to be so. | Они не армия, как бы тебе этого не хотелось. |
| I thought you were an army of devils, but you're not. | Я думала, что вы армия дьяволов, но это не так. |
| We could have a whole army of super wolves who could protect hope as one of their own. | У нас будет армия супер волков, которая защитит Хоуп, как самих себя. |
| The people, the army, the country will tear me to pieces. | Народ, армия, вся страна разорвут меня на части. |
| Three weeks ago, the Pakistani army lost two helicopters and 80 men in the same neck of the woods. | З недели назад, пакистанская армия потеряла 2 вертолёта и 80 человек в том же самом районе. |