Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армия

Примеры в контексте "Army - Армия"

Примеры: Army - Армия
So, what, you, me, and your himbo army - Значит ты, я и твоя маленькая армия...
The suit shows that we are a force to be reckoned with, a two-person army that plays by its own rules. Костюм показывает, что мы сила, с которой надо считаться, что мы армия из двух человек, которая играет по своим правилам.
The king will not come to terms, sir, until the army stand down. Король не примет условия, пока армия не будет распущена.
What is the oath of our insurgent army, brothers? Братья, под каким лозунгом сражается наша армия?
Okay, I'll work as fast as I can, but don't forget - this army may be fake, but the guns are real. Хорошо, Я буду работать так быстро, как смогу, но не забывай... эта армия, может, и не настоящая, но оружие - настоящее.
The army wants us to know their cannons can go... boom! Армия хочет, чтобы мы были уверены в их пушках... бум!
While Henry is at large, there will always be some army to support him. Пока Генрих на свободе, у него всегда будет армия для поддержки
The latest radiocommunications, son of a touring pianist De Vries disappeared after the plane crash five days ago, army sent in search of a further 25 helicopters. По последним радиосообщениям, сын гастролирующего пианиста Де Фриса пропал после крушения самолета пять дней назад, армия направила на поиски еще 25 вертолетов.
Finally, Gabriel and his army retreated, and we were left with the realization that not only are angels real... they are our most hated enemies. В конце концов, Гавриил и его армия отступили, и мы остались с осознанием того, что ангелы не только реальны... они наши самые ненавистные враги.
Well, if it's a soldier, the army wants to know. Ну, если это солдат, армия хочет знать об этом
The army of Charles XII is a hundred thousand strong Армия Короля Карла 12 сильна в сто тысяч человек.
They say the army is behind it. Что, если за этим стоит армия?
the destruction of Cafaus... before that its army come to destroy Nefer. уничтожить Кафаос... до того, как его армия вторгнется в Нефер.
The army of Nefer in the heart of our territory! Армия Нефера в самом сердце нашей страны!
Even if an army could help us, how many would I have to kill to unite the D'Harans? Даже если армия может помочь нам, скольких мне придется убить, чтобы объединить Д'Хару?
An army of scarecrows with no horses, no swords... and no firearms. Армия чучел без лошадей, без мечей и без ружей.
Brothers and sisters, I'm informing you that our brave army has fiercely routed the enemy Братья и сестры, Я сообщаю Вам, что наша храбрая армия разбила врага,
And it was Azem who saved me, not your army, И Азем всегда спасал меня, а не Ваша армия.
Serbian king, army, Government and a part of the people saved themselves by retreating through the mountains of Albania, Сербский король, армия, правительство и часть людей спасались отступая через горы Албании.
On the one side, there's me, and on the other Marcel and an army of vampires. На одной стороне - я и на другой - Марсель и армия вампиров.
Shilja, I told you a 100 times, this is not an army this is school. Шиля, тебе уже 100 раз сказано, что это не армия, а школа.
If you're going to take on that fortress, you'd better have an army. если ты планируешь приобрести такую крепость, хорошо чтобы у тебя была армия.
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy. Наши друзья из Торговой Федерации обещали нам поддержку... и когда их боевые дроиды объединятся с вашими... у нас появится армия, равной которой нет в галактике.
So I think the army was chasing that weird kid Kaneda saw... Так Канеда говорит, что он видел, как того странного ребенка преследовала армия?
Maybe your army comes and maybe it's too much for us, but it's all on you. Может, твоя армия придёт, может, она слишком сильна для нас, но виноват будешь ты.