| So, what, you, me, and your himbo army - | Значит ты, я и твоя маленькая армия... |
| The suit shows that we are a force to be reckoned with, a two-person army that plays by its own rules. | Костюм показывает, что мы сила, с которой надо считаться, что мы армия из двух человек, которая играет по своим правилам. |
| The king will not come to terms, sir, until the army stand down. | Король не примет условия, пока армия не будет распущена. |
| What is the oath of our insurgent army, brothers? | Братья, под каким лозунгом сражается наша армия? |
| Okay, I'll work as fast as I can, but don't forget - this army may be fake, but the guns are real. | Хорошо, Я буду работать так быстро, как смогу, но не забывай... эта армия, может, и не настоящая, но оружие - настоящее. |
| The army wants us to know their cannons can go... boom! | Армия хочет, чтобы мы были уверены в их пушках... бум! |
| While Henry is at large, there will always be some army to support him. | Пока Генрих на свободе, у него всегда будет армия для поддержки |
| The latest radiocommunications, son of a touring pianist De Vries disappeared after the plane crash five days ago, army sent in search of a further 25 helicopters. | По последним радиосообщениям, сын гастролирующего пианиста Де Фриса пропал после крушения самолета пять дней назад, армия направила на поиски еще 25 вертолетов. |
| Finally, Gabriel and his army retreated, and we were left with the realization that not only are angels real... they are our most hated enemies. | В конце концов, Гавриил и его армия отступили, и мы остались с осознанием того, что ангелы не только реальны... они наши самые ненавистные враги. |
| Well, if it's a soldier, the army wants to know. | Ну, если это солдат, армия хочет знать об этом |
| The army of Charles XII is a hundred thousand strong | Армия Короля Карла 12 сильна в сто тысяч человек. |
| They say the army is behind it. | Что, если за этим стоит армия? |
| the destruction of Cafaus... before that its army come to destroy Nefer. | уничтожить Кафаос... до того, как его армия вторгнется в Нефер. |
| The army of Nefer in the heart of our territory! | Армия Нефера в самом сердце нашей страны! |
| Even if an army could help us, how many would I have to kill to unite the D'Harans? | Даже если армия может помочь нам, скольких мне придется убить, чтобы объединить Д'Хару? |
| An army of scarecrows with no horses, no swords... and no firearms. | Армия чучел без лошадей, без мечей и без ружей. |
| Brothers and sisters, I'm informing you that our brave army has fiercely routed the enemy | Братья и сестры, Я сообщаю Вам, что наша храбрая армия разбила врага, |
| And it was Azem who saved me, not your army, | И Азем всегда спасал меня, а не Ваша армия. |
| Serbian king, army, Government and a part of the people saved themselves by retreating through the mountains of Albania, | Сербский король, армия, правительство и часть людей спасались отступая через горы Албании. |
| On the one side, there's me, and on the other Marcel and an army of vampires. | На одной стороне - я и на другой - Марсель и армия вампиров. |
| Shilja, I told you a 100 times, this is not an army this is school. | Шиля, тебе уже 100 раз сказано, что это не армия, а школа. |
| If you're going to take on that fortress, you'd better have an army. | если ты планируешь приобрести такую крепость, хорошо чтобы у тебя была армия. |
| Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy. | Наши друзья из Торговой Федерации обещали нам поддержку... и когда их боевые дроиды объединятся с вашими... у нас появится армия, равной которой нет в галактике. |
| So I think the army was chasing that weird kid Kaneda saw... | Так Канеда говорит, что он видел, как того странного ребенка преследовала армия? |
| Maybe your army comes and maybe it's too much for us, but it's all on you. | Может, твоя армия придёт, может, она слишком сильна для нас, но виноват будешь ты. |