| At noon of August 17, the Swedish army reached the only road from Scania to Halmstad and Duncan was trapped. | В полдень 17 августа шведская армия перекрыла дорогу из Сконе в Хальмстад, и Дункан оказался в ловушке. |
| By early February 1920, the army of Junaid Khan was completely defeated. | К началу февраля 1920 года армия Джунаид-хана была полностью разгромлена. |
| When the army of Ali Pasha besieged Varna, the defenders stiffly resisted and the Turks were forced to abandon the siege and march northwards. | Когда армия Али-паши осадила Варну, защитники упорно сопротивлялись и турки были вынуждены отказаться от осады и уйти на север. |
| According to Plutarch, Spartacus' army continued northwards to the region around Mutina (modern Modena). | По словам Плутарха, армия Спартака продвинулась на север, к области вокруг Мутины (современная Модена). |
| The army refused to do this, instead demanding that Árbenz either resign or come to terms with Castillo Armas. | Армия отказалась сделать это, потребовав, чтобы Арбенс либо ушел в отставку либо пришел к соглашению с Кастильо Армасом. |
| When Hannibal's army reached the Western bank of the Rhône River, they began preparations to cross. | Когда армия Ганнибала достигла западного берега Роны, началась подготовка к переправе. |
| Realizing that if the Ottomans attacked, his army would be destroyed, Yudenich ordered a retreat. | Понимая, что если османы продолжат наступать, его армия будет уничтожена, Юденич приказал отступать. |
| After the battle the defeated French army retreated to the fortress of Gaeta north of Naples. | После боя французская армия отступила к крепости Гаэта севернее Неаполя. |
| On 11 December 1572 the Spanish army laid siege to Haarlem. | 11 декабря 1572 года испанская армия осадила Харлем. |
| The Mongol army was easily able to assert strong rule throughout most of the empire. | Монгольская армия могла с лёгкостью поддерживать сильную власть на территории практически всей империи. |
| At this point, Hidalgo's army numbered about 50,000. | На данном этапе армия Идальго насчитывала около 50 тысяч. |
| Lazar's army numbered between 12,000 and 30,000. | Армия Лазаря насчитывала от 12000 до 33000 воинов. |
| The Spanish army consisted of 12,000 infantry (4 tercios), 3,000 cavalry, and some cannons. | Испанская армия состояла из 12000 пехоты (4 отряда), 3000 кавалеристов и нескольких пушек. |
| At the same time, a strong Byzantine army besieged Vidin, Ahtum's seat. | В то же время сильная византийская армия осадила Видин (Будин), резиденцию Ахтума. |
| Resistance of Gaul's has been severely suppressed - army under leadership Vercingetorig in 52 B.C. | Сопротивление галлов было жестоко подавлено - армия под предводительством Верцингеторига в 52 году до х.э. |
| Products for public catering (schools, health centres, social sphere, army, police...). | Продукция для общественного питания (школы, здравоохранение, социальная сфера, армия, правоохранительные органы...). |
| So far, no one could build a track, because although the army were in agreement to donate the land so. | Пока никто не может строить композицию, потому что хотя армия были согласны пожертвовать землю так. |
| Fourthly: certainly, the army which is equipped with the advanced weapon is necessary for us. | В-четвертых: разумеется, нам нужна армия, которая оснащена самым современным оружием. |
| During the first month the Egyptian army besieged the Negev. | В первый месяц египетская армия оцепила Негев. |
| Johnston's army repeatedly took up strongly entrenched defensive positions in the campaign. | Армия Джонстона в битве за Атланту неоднократно занимала сильно укрепленные оборонительные позиции. |
| The Franco-Dutch army made its appearance soon after and camped two leagues from Ferdinand's headquarters. | Франко-голландская армия совершила марш-бросок и вскоре расположились лагерем в двух лигах от ставки Фердинанда. |
| Lebanese army troops deployed in the area of the fighting. | Ливанская армия направила войска в зону столкновений. |
| Trujillo's royalist army took up strategic positions in the Sierra de las Cruces, which separate Toluca from Mexico City. | Его армия заняла стратегические позиции в Горах де лас Крусес, которые отделяют Толуку от Мехико. |
| From 8 August, the army participated in the Jassy-Kishinev Offensive and in September the liberation of Bulgaria. | 8 августа армия участвовала в Ясско-Кишиневской стратегической операции, в сентябре - в освобождении Болгарии. |
| The army was in bad shape, with many sick. | Армия была в плохом состоянии, среди солдат было много больных. |