Army gets most of its horses from him. |
Армия покупает почти всех его лошадей. |
The Army is here trying to contain the violence -but clearly, it is outmatched. |
Армия пытается сдерживать насилие, но неприятелей слишком много. |
This is Colonel Stevens, U.S. Army. Identify yourself. |
Полковник Стивенс, армия США, представьтесь. |
The African Union has also confirmed that the Sudan Liberation Army is arming and using child soldiers. |
Африканский союз также подтвердил, что Освободительная армия Судана вооружается и использует детей-солдат. |
The Irish Republican Army took a major and courageous step forward in July. |
В июле Ирландская республиканская армия предприняла серьезный и смелый шаг. |
The Afghan National Army has reached only half of its planned strength. |
Афганская национальная армия достигла лишь половины своей запланированной численности. |
About that time the flow of miners had slowed and the U.S. Army was leaving Sonoma. |
К этому времени приток шахтеров снизился и армия США покинула Соному. |
First Army remained in France until the end of the war. |
1-я армия находилась во Франции до самого конца войны. |
After the fall of Rangoon, the 33rd Army regrouped in Tenasserim. |
После падения Рангуна, ЗЗ-я армия перегруппировалась в Тенассериме. |
The Moroccan Army immediately took control of the former Mauritanian territory. |
Марокканская армия немедленно заняла бывшие мавританские территории. |
The Second Army had responsibility for the south and east coasts. |
2-я армия была ответственна за южное и восточное побережье. |
Army veterans created an alternative to the police in order to maintain order. |
Армия ветеранов создала альтернативную полицию, для того чтобы поддерживать порядок. |
The 17th Army was to begin withdrawing to the western end of the island about 25 or 26 January. |
17-я армия должна была начать отступление на западную оконечность острова 25-26 января. |
Then, the Army occupied the coast of the Azov Sea from Genichesk to Mariupol. |
Затем армия заняла побережье Азовского моря от Геническа до Мариуполя. |
These field tests were successful, and the Army began making irregular orders for the bars. |
Эти полевые испытания прошли успешно, и армия начала делать периодические заказы плиток. |
The British Indian Army used the Snider-Enfield until the end of the nineteenth century. |
Британская Индийская армия использовала Снайдер-Энфилд до конца XIX века. |
The Canadian Army built a concrete fort at Cape Spear with several large guns to deter German naval raids. |
Канадская армия построила бетонный форт в Кейп-Спир с несколькими крупнокалиберными пушками для сдерживания немецких рейдов. |
But the Ottoman Army finally defeated both of the armies and the castle surrendered. |
Османская армия победила обе армии и замок сдался. |
The Mahdi Army utilized large hotels that overlook the cemetery as overwatch machine gun positions. |
Армия Махди использовала гостиницы, выходившие на кладбище, как пулеметные позиции. |
Only on January 21 the 9th Army captured Uryupinsk. |
Лишь 21 января 9-я армия овладела Урюпинской. |
The Army locks Wasim Khan up in the prison. |
Армия возвращает Васима Хана в тюрьму. |
The Italian 4th Army occupied the French Riviera and an Italian division landed on Corsica. |
Итальянская 4-я армия заняла французскую Ривьеру, также итальянцы высадились на Корсике. |
At the same time, the Japanese Army carries out an attack on the house. |
В то же время японская армия берёт штурмом дом. |
On September 5, 1944, the Soviet Army entered Bulgaria. |
5-го сентября 1944г. советская армия вторгается в Болгарию. |
On 2 February 1943 the remainder of Sixth Army capitulated. |
2 февраля 1943 6-я армия капитулировала. |