Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армия

Примеры в контексте "Army - Армия"

Примеры: Army - Армия
That book said he's a billionaire, he's got his own private army. В книге говорится, что он миллиардер, и у него есть собственная армия.
What is this, the Egyptian army? Что здесь у нас? -Египетская армия?
Lord vishnu's army... couldn't fight veerbhadra? Армия Вишну... не может одолеть Вирабхадру?
I don't know. Pilar has an army. Нет, у Пилар целая армия.
My army's never lost a battle yet! Моя армия никогда не проигрывала сражение все же!
How long before he has the army? Как скоро у него будет армия?
It is an army bred for a single purpose: Это разведенная армия для одной единственной цели:
If we get Kazim, the army will surrender, cut the head of a snake. Так. Если мы завалим Казима, его армия сразу сдастся.
If he finds out about this, you could have an entire army at your backs. Если он узнает об этом, вся вражеская армия будет за вашей спиной.
This isn't like the army! Ты думаешь, это армия, где от тебя до противника миля?
Uzbekistan's army - how big is it? Армия Узбекистана, насколько она большая?
It was an army, not to mention the extras and all that. Это была армия, не говоря уже о всех остальных.
Are we not protected by an army of immortals? Разве не защищает нас армия бессмертных?
What victories has Russia's army achieved in these years? Каких побед добилась российская армия за эти годы?
John's more a one-man army. Джон как бы сам себе армия.
This was a military trial and the army should retry me. Меня судил трибунал, и только армия может пересмотреть дело.
Come out now, say you're sorry, I'll make sure the army overlooks this shameful story. Выйдите сюда, попросите прощение, и армия забудет о ваших постыдных действиях, даю слово.
Over the course of 2007-2015, Russia's army and navy will replace almost half (45%) of their military equipment. В течение 2007-2015 годов российская армия и флот заменят почти половину (45%) своего военного оборудования.
They maintain that Russia needs a big standing army in order to defend the country in any potential war with the US. Они утверждают, что России нужна большая постоянная армия для того, чтобы защищать страну в любой потенциальной войне с Соединенными Штатами.
Within Russia, historically, there are only two forces that would seek to stand against this looming political plague: the intelligentsia and the army. Исторически, внутри России имеются только две силы, которые бы стремились противостоять этой угрожающей политической чуме: интеллигенция и армия.
An Ottoman land army however was successful in laying a siege around the city, forcing its surrender on 1 April 1534. Тем не менее османская армия начала успешную осаду, и 1 апреля 1534 года Корон капитулировал.
The Spanish army was larger, comprising 18,000 men of equal halves of infantry and cavalry and 38 guns. Армия Испании была больше и насчитывала 18000 человек (также более чем наполовину кавалерия) и 38 пушек.
The castle's impregnability meant that the royal army was unable to storm it, and after several weeks of siege the two sides negotiated a resolution. Королевская армия не смогла взять замок штурмом и после нескольких недель осады стороны приступили к переговорам.
And because many of our governments are quite dictatorial, they need really to have the army clobber the opposition. И так как многие из наших правительств диктаторские от части, им необходима армия, чтобы разбить оппозицию.
And on the 3rd of July 2013, the army ousted Egypt's first democratically elected president, after three days of popular protest that demanded his resignation. З июля 2013 года армия свергла первого демократично избранного президента Египта после трёх дней народных протестов, требовавших его отставки.