| Rumor had it the Qin army would attack that day | Пошёл слух, Что армия Квина нападёт в этот день. |
| A vast and terrible army is coming this way. | Сюда движется необъятная и страшная армия. |
| Danby says the army is costing too much. | Данби говорит, что армия слишком дорого обходится. |
| We really should have a code word so we all know which Beckett to kill when her clone army attacks. | Нам нужно кодовое слово, чтобы мы все знали какую Бекет надо убить, когда её армия клонов нападёт. |
| The army has just started to take these claims seriously. | Армия только начала серьезно относиться к таким заявлениям. |
| Our army, our economy, must be strong. | Наша экономика, армия должны быть сильными. |
| If the French army moves, it will have free passage through Milan. | Если французская армия движется, то через Милан она пройдет свободно. |
| It would seem that the German army that is to say blocked in Stalingrad. | Похоже, немецкая армия застряла у Сталинграда. |
| He is still our king, and it is his army. | Как бы то ни было, он правитель Когурё, и это армия правителя. |
| The task would be difficult enough with an army behind us. | Задача сложна даже в случае если бы у нас была целая армия... а нас всего 13. |
| We knew the army was moving. | Мы знали, что армия наступает. |
| Bomba, the army is evacuating us with force. | Бомба, армия выводит нас силой. |
| The word, my son, is that our entire northern army is annihilated. | И мне сообщили, сын мой, что вся наша северная армия уничтожена. |
| My army is not designed for this kind of fighting. | Моя армия не предназначена для таких боёв. |
| A vast and terrible army is coming this way. | Огромная и жуткая армия движется сюда. |
| 'Cause this guy literally has an army. | Потому что у этого парня на самом деле есть настоящая армия. |
| I figure an old army buy can keep a secret. | Я думаю, старая армия сможет держать это в секрете. |
| His army is five days' march away. | Его армия в пяти сутках марша. |
| And my army didn't have a single soldier. | А моя армия не имела ни одного солдата. |
| Members of the army, the security services, and government officials are all balking at doing the bidding of the Yanukovych clique. | Армия, службы безопасности и правительственные чиновники отказываются выполнять приказы клики Януковича. |
| The Thai army abandoned its neutral posture and became increasingly belligerent. | Тайская армия оставила свою нейтральную позицию и начала становиться всё более воинственной. |
| The decisive moment came when the army abstained from suppressing the protests. | Наступил решающий момент, когда армия воздержалась от подавления протестов. |
| Moreover, the current mass demonstrations are radically different from previous protest movements that the army suppressed. | Кроме того, сегодняшние массовые демонстрации радикально отличаются от предыдущих протестов, которые подавила армия. |
| The army has a special place in its society. | Армия занимает особое место в своем обществе. |
| Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively. | Да, 8 мая 1945 года было днем освобождения, в которое решающий вклад внесла Советская Армия. |