| In Montenegro, the Yugoslav Army attempted forcibly to conscript journalists from independent media. | В Черногории югославская армия пыталась принудительно призвать на воинскую службу журналистов из независимых средств массовой информации. |
| Our Army does not want combat activities against civilians, or against the UNPROFOR forces. | Наша армия не хочет вступать в бой с гражданскими лицами или с силами СООНО. |
| The Kosovo Liberation Army has increased its attacks in recent weeks, and has shown an increased propensity and ability to attack government security forces. | Освободительная армия Косово в последние недели интенсифицировала свои действия и демонстрирует возросшую готовность и способность нападать на правительственные силы безопасности. |
| The two rebel movements were the Lord's Resistance Army and the West Nile Bank Front. | Этими двумя повстанческими движениями являются "Армия сопротивления Лорда" и "Фронт побережья Западного Нила". |
| The Army dismissed these rumours and affirmed that it would remain behind the President "as an institution". | Армия отвергла эти слухи и подтвердила, что она по-прежнему поддерживает президента "как институт". |
| In 1997, the Salvation Army was involved in commencement of the third country programme on reproductive health. | В 1997 году Армия спасения участвовала в начале осуществления третьей страновой программы по репродуктивному здоровью. |
| Returnees are concentrating in villages, thereby enabling the Rwandan Patriotic Army to guarantee their safety more effectively. | Возвращающиеся жители стараются расселяться компактно по деревням, чтобы руандийская патриотическая армия могла более успешно обеспечить их безопасность. |
| The Royal Moroccan Army rejected the allegation, and later MINURSO investigations could not confirm these allegations. | Королевская марокканская армия отвергла это обвинение, которое не было подтверждено и проведенным впоследствии МООНРЗС расследованием. |
| CNDP is a political movement with a military wing called the Congolese National Army. | НКЗН - это политическое движение с военным крылом, именуемым «Конголезская национальная армия». |
| The Nepalese Army provided a response on 42 out of 315 cases which it said were clarified. | В своем ответе Непальская армия представила информацию по 42 из 315 дел, которые, по ее утверждению, были выяснены. |
| The Nepalese Army did not transmit to OHCHR the report of its task force set up to investigate the 49 cases. | Непальская армия не передала УВКПЧ доклад своей целевой группы, созданной для расследования этих 49 дел. |
| At the same time, the Kosovo Liberation Army has continued to carry out its activities in one form or another. | В то же время Освободительная армия Косово продолжает свою деятельность в той или иной форме. |
| 1974-1975 Army - Honorary discharge, Corporal. | Армия - увольнение с положительной характеристикой, капрал. |
| In November 2008 the Nepal Army again placed advertisements for further recruitment. | В ноябре 2008 года непальская армия опять разместила объявления о новом наборе. |
| In Uganda, the Lord's Resistance Army is reported still to be keeping thousands of abducted children in its ranks. | Как сообщается, в Уганде Армия сопротивления Господня по-прежнему удерживает в своих рядах тысячи похищенных детей. |
| Alongside KFOR, the Army of Yugoslavia guards the administrative boundary with Kosovo and Metohija 420 km long, including 27 check-points. | Помимо СДК армия Югославии охраняет административную границу с Косово и Метохией протяженностью в 420 км, в том числе 27 блок-постов. |
| However, the Afghan National Army is performing well in combat, especially with embedded assistance. | Вместе с тем Афганская национальная армия успешно ведет боевые действия, особенно в случае оказания внешней помощи. |
| Both Ethiopia and the Rahanwein Resistance Army have denied the charges. | Эфиопия и армия сопротивления "Раханвейн" отвергают эти обвинения. |
| The Korean People's Army will continue to resolutely reject the "Northern Limit Line", regarding it as an infringement upon our sovereignty. | Корейская народная армия будет по-прежнему решительно отвергать "северную демаркационную линию", рассматривая ее как покушение на наш суверенитет. |
| The Royal Nepalese Army established a Human Rights Cell at its headquarters on 8 July 2002. | Королевская армия Непала 8 июля 2002 года создала при своем штабе группу по правам человека. |
| The Army has approximately doubled the number of battalions deployed across eastern Myanmar since 1995. | С 1995 года армия практически удвоила количество батальонов, дислоцированных в восточной части Мьянмы. |
| The Sudan People's Liberation Army (SPLA) had exacerbated the problem by declaring oilfields a legitimate military target. | Народно-освободительная армия Судана (НОАС) обострила эту проблему, объявив нефтяные месторождения законной военной целью. |
| Both the Chinese Communist Party and the People's Liberation Army could survive without US patronage. | И китайская коммунистическая партия, и народная освободительная армия могли выжить без патронажа США. |
| The United States Army is the main military entity in South Korea and has long been in belligerent relations with us. | Армия Соединенных Штатов является главной военной силой в Южной Корее и на протяжении длительного периода времени враждебно относится к нам. |
| Reportedly, a note marked "AKSh" (Albanian National Army) was found beside the body. | По сообщениям, около тела была обнаружена записка с пометкой «АНА» (Албанская национальная армия). |