Where will this army be then? |
Где будет эта армия через два-три года? |
So how does an army of doctors let my wife die |
И как такая армия врачей позволила моей жене умереть, |
I got an army of them! |
У меня есть целая армия из них! |
Such an army, separatist leaders hope, will enable them - at the very least - to secure control over the Donbas region. |
Подобная армия, как надеются лидеры сепаратистов, позволит им, по меньшей мере, гарантировать контроль над Донбассом. |
More remarkably, the Tunisian army played the role of a genuinely professional, neutral, loyal republican institution, acting in support of the civilian process. |
Более удивительно то, что тунисская армия сыграла роль действительно профессионального, нейтрального, лояльного республиканского института, действующего в поддержку гражданского процесса. |
In 851 a huge Danish army, said to have been carried on 350 ships, arrived in the Thames estuary. |
В 851 году большая датская армия, которая, как говорили, располагала 350 кораблями, прибыла в устье Темзы. |
The Swedish army had suffered a crushing defeat and, particularly as a result of their defeat at Fehrbellin, lost their hitherto perceived aura of invincibility. |
Шведская армия потерпела сокрушительное поражение и, в том числе в результате их поражения при Фербеллине, потеряла свой ореол непобедимости. |
In four days the Bulgarians covered a distance three times longer than Theodore's army had travelled in a week. |
В течение четырёх дней болгары прошли расстояние в три раза большее, чем армия деспотата в течение недели. |
Despite a peaceful campaign, there were external fears of possible violence or a coup d'état if the army did not approve of the winner. |
Несмотря на мирную кампанию, за рубежом существовали опасения относительно возможного насилия или переворота в случае, если армия не одобрит победителя. |
However, the small and poorly trained Mauritanian army failed to stop the guerilla incursions, despite backing from the French Air Force. |
Однако небольшая и плохо обученная мавританская армия не смогла противостоять партизанским действиям фронта Полисарио, несмотря даже на поддержку французской авиации. |
In early January 2011 the Colombian army said that the FARC has some 18,000 members, with 9,000 of those forming part of the militias. |
В начале января 2011 года колумбийская армия заявила, что ФАРК насчитывают порядка 18000 членов, половина из них - ополченцы. |
The Spanish army, on the whole, pronounced itself in favor of Ferdinand and joined the British and Portuguese in a united front against the French. |
Испанская армия в большей части выступила на стороне Фердинанда и присоединилась к британцам и португальцам, шедших единым фронтом против Франции. |
Unbeknownst to the Ambracians, the first army had been defeated, surrounded and scattered by the allied Athenians, Amphilochians and Acarnanians the day before. |
Амбракиоты не знали, что первая армия была разгромлена, окружена и рассеяна союзниками афинян, амфилохийцами и акарнанами накануне. |
His army demolishes the wall that the former tyrant of Sparta, Nabis, has built around Sparta. |
Его армия разрушает стену, которую бывший спартанский царь, Набис, построил вокруг Спарты. |
(e) Yugoslav army and reservists in Montenegro |
ё) Югославская армия и резервисты в Черногории |
The army couldn't give it to Clarke right away because they want him to finish his command. |
Армия не могла сразу отдать это место Кларку, потому что они хотят, чтобы он закончил свое командование. |
If you withdraw, the army is still yours |
Если ты уйдешь, армия все равно останется твоей |
A very powerful man with his own private army to back him up. |
Это очень влиятельный человек,... у которого есть своя армия, чтобы защищать его. |
The Danish army that landed at Helsingborg in Scania in late June 1676 managed to conquer almost the whole province in less than a month. |
Датская армия в конце июня 1676 года высадилась у Хельсингборг в Сконе и менее чем за месяц завоевала почти всю провинцию. |
You have a guard, a palace, an army that marches for you. |
У вас есть дворец, и охрана, и армия, что придёт по вашему слову. |
The Federation army's also much larger than we thought... and much stronger. |
К тому же, армия Федерации куда больше, чем мы предполагали... и куда сильнее. |
If it wasn't for the army, you'd be in jail, or worse. |
Если бы не армия, вы были бы в тюрьме, или того хуже. |
Last time we went to Titan, we had an army, and we were almost killed. |
В прошлый раз у нас была армия, и мы еле выбрались живыми. |
When the army canned Stuart, he loaded that unit with his men! |
Когда армия уволила Стюарта, он заполнил эту группу своими людьми! |
The army, riot police, and even traffic police have been fully mobilized. |
Армия, полиция и даже дорожная полиция полностью мобилизованы. |