Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армия

Примеры в контексте "Army - Армия"

Примеры: Army - Армия
The Syrian army planted landmines on the Syrian side of the border, in areas most commonly used as illegal crossing points into Lebanon. Сирийская армия заложила мины на сирийской стороне границы в районах, которые наиболее часто используются в качестве незаконных пунктов перехода в Ливан.
The Azerbaijani army is going through a modernization process, and old Treaty-limited equipment is being replaced by new and modern equipment. Армия Азербайджана сейчас осуществляет модернизацию, поэтому устаревшая техника, ограничиваемая Договором, заменяется новой, современной техникой.
On 25 April, the army and security forces launched a large-scale military operation, putting Dar'a under siege. 25 апреля армия и силы безопасности начали крупномасштабную военную операцию с целью осады Деръа.
As a component of the nation, the army is among our priorities. Являясь одной из составляющих нации, армия относится к числу наших приоритетов.
The Nepal army committed itself to increasing the training of its personnel on the protection of children in line with United Nations peacekeeping policy. Непальская армия обязалась активизировать обучение своего персонала по вопросам защиты детей в свете миротворческой политики Организации Объединенных Наций.
Eritrea claims that the army of Djibouti subsequently launched a surprise attack on Eritrean units along the shared border. Эритрея утверждает, что затем джибутийская армия осуществила неожиданное нападение на эритрейские подразделения, дислоцированные вдоль общей границы.
The army has completed several training evolutions since January and developed an annual training programme. С января армия завершила обучение по нескольким учебным курсам и разработала годовую программу учебной подготовки.
The shift to alternative energy sources and realizing energy efficiency potential will require a new army of highly skilled, semi-skilled and low-skilled workers. Для перехода к использованию альтернативных источников энергии и реализации потенциала энергоэффективности потребуется новая армия высококвалифицированных, полуквалифицированных и низкоквалифицированных работников.
The army wishes to retain the option to use landmines again to protect its defense posts in case of renewed insurgency. Армия хочет сохранить возможность использовать наземные мины для защиты своих оборонительных постов в случае возобновления повстанческого движения.
Under such conditions, the Chadian army no longer appears to be there to help the intermingling of the different communities. В таких условиях армия Чада не может более служить связующим элементом между различными общинами.
CHRO stated that the State army continued to commit human rights violations with impunity in the Chin State. ОПЧЧ заявила, что государственная армия продолжает безнаказанно нарушать права человека в штате Чин.
The army is very heterogeneous and overall ill-disciplined. Армия является весьма неоднородной и недисциплинированной.
JS2 stated that the army had attacked the freedom of expression, demonstration and peaceful meetings. По данным СП2, армия ущемляет свободу выражения мнений, демонстраций и мирных собраний.
For instance, the army had refused to release documents relating to military operations conducted during the armed conflict. Например, армия отказалась обнародовать документы, касающиеся военных операций, проводившихся во время вооруженного конфликта.
The Syrian army acted in self-defence, exercised the utmost self-restraint and met the attack with a proportionate response. Сирийская армия действовала в режиме самообороны, проявляя максимальную сдержанность и в соответствии с принципом соразмерности ответных действий.
The army was in a state of self-defence, using the utmost degree of self-control and proportionality of response. Армия действовала в режиме самообороны, проявляя максимальную сдержанность и в соответствии с принципом соразмерности ответных действий.
The Senegalese army demined pockets of the region and, in December 2006, launched a demining programme. Сенегальская армия разминировала отдельные районы области, а в декабре 2006 года начала осуществление программы по разминированию всей территории.
According to reliable reports, children are recruited as soldiers by both the army and non-State actors. Согласно достоверным источникам, детей вербуют в качестве солдат как армия, так и негосударственные субъекты.
Chechnya declared its independence in 1991 and then became a war zone in 1994 when the Russian army entered to restore territorial integrity. Чечня провозгласила свою независимость в 1991 году, а затем в 1994 году стала зоной боевых действий, когда туда вошла Российская армия для восстановления территориальной целостности.
The new national army shall be established no later than one month from the inauguration of the new President of the Republic. Новая национальная армия будет реально создана не позднее, чем через месяц после вступления в должность нового президента Республики.
It is well known to everyone that the Congolese army is in a lamentable state. Всем хорошо известно, что конголезская армия находится в плачевном состоянии.
In North Kivu, the Congolese army, for practical purposes, no longer exists. В провинции Северная Киву конголезская армия практически прекратила свое существование.
Over the past few weeks, the Syrian army has intensified its deployment along the northern Syrian-Lebanese border. За прошедшие несколько недель сирийская армия усилила развертывание военнослужащих вдоль северной сирийско-ливанской границы.
The Rwandan army brought these recruits, including children, to the border and then went back . Руандийская армия доставляла этих рекрутов, включая детей, на границу, а потом уезжала».
The Lebanese army is investigating those clashes. Ливанская армия проводит расследование обстоятельств возникновения этих столкновений.