The Japanese army conducted its mopping-up operation both inside and outside the Nanjing Safety Zone. |
Японская армия проводила зачистки внутри и вне Нанкинской зоны безопасности. |
1904 The Russian army during the reign of IMP. |
1904 Русская армия в царствование имп. |
His army had probably 3,500 men, mostly reiters and dragoons. |
Его армия насчитывала около 3500 человек, в основном рейтаров и драгун. |
The army also lobbied for the rail network, which connected the various military installations in Vienna. |
Армия также лоббировала строительство железнодорожной сети, которая бы соединяла различные военные объекты в Вене. |
The Tutsi-dominated army, led by Michel Micombero brutally responded: almost all Hutu politicians were killed. |
Армия тутси во главе с Мишелем Мичомберо жестко ответила: почти все политики хуту были убиты. |
Should Sakurao fall, any army on Miyajima risked being isolated. |
Если замок Сакурао падёт, любая армия на Миядзиме рисковала оказаться изолированной. |
On 5 December 2006, the Fijian army staged a third coup d'état. |
5 декабря 2006 года фиджийская армия совершила третий государственный переворот. |
Due to the constant threat of illegal border crossings, the Indian army is always patrolling the area and is on constant high alert. |
Из-за постоянной угрозы незаконного пересечения границы индийская армия всегда патрулирует район и находится в высокой боевой готовности. |
The army starts moving into the city, and they rescue Olivia from her house. |
Армия начинает двигаться в город, и они спасают Оливию. |
The first is the standing army, also known since the 1970s as the Permanent Force. |
Первая - это регулярная армия, известная ещё с 1970-х гг. как «Постоянная сила» (Permanent Force). |
Only two years later, in 1686, the army was able to take the fortress. |
Только два года спустя, в 1686 году, армия взяла крепость. |
When the Prussian army left Luxembourg, the Trinity Church passed to the civilian population. |
Когда прусская армия покинула Люксембург, Троицкая церковь перешла к гражданскому населению. |
If an army of monkeys were strumming on typewriters they might write all the books in the British Museum. |
Если армия обезьян будет бить по клавишам пишущих машинок, они могут напечатать все книги Британского музея. |
The Austrian army took the military initiative in Lombardy. |
Австрийская армия приняла военную инициативу в Ломбардии. |
As a result, the Byzantine army began to suffer from hunger and especially from thirst. |
В результате, византийская армия начала страдать от голода и особенно от жажды. |
The Congressional army lost over 1,800 men. |
Армия конгресса потеряла более 1800 человек. |
The Mauritanian army for its part says it killed 15 militants and lost two men. |
Мавританская армия со своей стороны заявила, что убила 15 боевиков и потеряла двух человек. |
Since 1959, the army has distributed about a million servings of the military biscuits to the soldiers every year. |
Начиная с 1959 года армия начала распространять среди солдат около миллиона порций военного печенья каждый год. |
In less than three hours of battle the Allied army won a complete victory. |
Менее чем за три часа боя армия союзников одержали полную победу. |
Slocum was convinced he faced only enemy cavalry and artillery, not an entire army. |
Слокам был убежден, что перед ним только кавалерия и артиллерия противника, а не вся его армия. |
The army is also based in other parts of the island for internal security including a Division for the defence of the capital. |
Армия также базируется и в других частях острова для обеспечения внутренней безопасности, включая Отдел по защите столицы. |
The exception for Ancient Times would be the Roman army, that from an early period developed a considerable military organization. |
Исключение из времен Античности составляет римская армия, которая с раннего своего периода выработала значительную военную организацию. |
The combined Roman-Pergamese army started their march from Ephesus. |
Объединённая римско-пергамская армия начала свой поход из Эфеса. |
I suggest you surrender before my father's army gets here. |
Сдавайтесь, пока не прибыла армия моего отца. |
She'll bring reinforcements, and they won't breach until they have an army surrounding the place. |
Она приведёт подкрепление, и они не начнут прорываться, пока целая армия не окружит это место. |