Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Армия

Примеры в контексте "Army - Армия"

Примеры: Army - Армия
By mid-July, the army had regained control of most of England, and Cromwell defeated the Scottish army in August at the Battle of Preston. К середине июля армия восстановила контроль над большей частью Англии, а Кромвель разбил шотландскую армию в августе в битве при Престоне.
On June 28, 1119, Ilghazi's Turco-Syrian army destroyed the Antiochene army at the Battle of Ager Sanguinis. 28 июня 1119 года турецко-сирийская армия Иль-Гази I Мардинского уничтожила антиохийскую армию в битве на Кровавом поле.
Although the Jin army pursued him into southern Mongolia, Khabul escaped and returned with a larger army to pillage the Jin dynasty. Хотя армия Цзинь преследовала его в южной Монголии, Хабул бежал и вернулся с большой армией, чтобы грабить Северный Китай.
The Albanian army under Skanderbeg did not participate in this battle as he was prevented from linking with Hunyadi's army by the Ottomans and their allies. Албанская армия под руководством Скандербега не приняла участия в этой битве, так как турки и их союзники помешали ему соединиться с армией Хуньяди.
Against these paltry forces France decided to mobilize an army of 450,000 men, larger than any army Europe had ever seen. Против этих незначительных сил Франция решила мобилизовать армию в 450 тыс. человек, больше, чем любая армия, которую до той поры видела Европа».
Spartacus' army met Lentulus' legion, defeated it, turned, and destroyed Gellius' army, forcing the Roman legions to retreat in disarray. Армия Спартака встретила легион Лентула, разбила его, развернулась и сокрушила армию Геллия, заставив римские легионы в беспорядке отступить.
I have an army to build, and one compelled minion does not an army make. Мне нужна армия, а один приспешник под внушением никак на нее не тянет.
Assisted by HVO troops, the Croatian army occasionally targets the positions of the Republic of Srpska army from the Orasje bridgehead and in the Stolac-Nevesinje direction. При поддержке подразделений ХВО хорватская армия время от времени обстреливает позиции армии Сербской Республики с плацдарма Орашье и в направлении Столац-Невесине.
The regular army normally cordoned off the area before security forces or elite army units, sometimes accompanied by Shabbiha, carried out house-to-house searches. Регулярная армия обычно окружает данный район, а затем службы безопасности или элитные армейские подразделения, иногда сопровождаемые ополченцами шаббиха, начинают методически обыскивать дома.
They had an entire army; it was as if they had invaded Honduras with their own army - what an indignity. У них была целая армия; это выглядело так, как будто они вторглись в Гондурас со своей собственной армией - какое оскорбление.
In order for the new army to become the national army of Afghanistan, rather than an additional army among many, existing private militias must be dismantled and their members demobilized and reintegrated into society. Чтобы новая армия стала национальной армией Афганистана, а не еще одной группой формирования среди многих, существующие частные полицейские формирования должны быть расформированы, их члены демобилизованы и реинтегрированы в общество.
The Habsburg army stationed these Danish regiments in Hungary and the Danish soldiers fought along with the Habsburg army against the Hungarians (Kurucs) and their allies. Габсбургская армия размещала эти полки в Венгрии, и датские солдаты сражались вместе с армией Габсбургов против куруцев и их союзников.
Amazed at the weakness of Prince Raymond's army, the atabeg at first suspected that it was only an advance guard and that the main Frankish army must be lurking nearby. Пораженный слабостью антиохийской армии, атабек сначала подозревал, что это был только авангард, а основная франкская армия должна была скрываться поблизости.
From July to September 1945, the army was relocated to the Odessa Military District and on 25 September 1945 the army was disbanded. В июле - сентябре 1945 года армия была передислоцирована в Одесский военный округ и 25 сентября расформирована.
On January 24, 1923 the army became subordinated to the commander-in-chief of the armed forces of the Republic with army headquarters in the city of Chita. 24 января 1923 армия была подчинена главнокомандующему вооружёнными силами Республики (штаб армии - г. Чита).
In late 1987, the army had a total estimated strength of up to 40,000 troops, about evenly divided between regular army personnel and reservists on active duty. В конце 1987 года армия имевшая состав порядка 40000 военнослужащих, почти поровну разделились между военнослужащими регулярной армии и резервистов мобилизационного резерва.
Later in 1218, a German army led by Oliver of Cologne, and a mixed army of Dutch, Flemish and Frisian soldiers led by William I, Count of Holland joined the crusade. В 1218 году немецкая армия во главе с Оливером Кёльнским, а также объединённое войско голландцев, фламандцев и фризов под командованием Виллема I Голландского присоединилась к походу.
A liaison officer of the army of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) claimed that the army did not have enough manpower to cover all bypasses. По утверждению офицера связи армии Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория), армия не располагает достаточным количеством людей, для того чтобы контролировать все переезды.
Though efforts to create a Sierra Leonean army deserve further support, the army is unlikely to be able to bear the burden alone, at least for the foreseeable future. И хотя усилия по созданию сьерра-леонской армии заслуживают дальнейшей поддержки, вряд ли такая армия сможет самостоятельно справиться с мятежниками, по меньшей мере в ближайшем будущем.
The Maoist army has only recently come under the authority of the State through the Special Committee - formed, in accordance with article 146 of the Interim Constitution, to supervise, integrate and rehabilitate Maoist army combatants - which held its first meeting on 16 January. Еще недавно маоистская армия была подчинена государству через посредство Специального комитета - сформированного в соответствии со статьей 146 временной конституции с целью надзора, интеграции и реабилитации комбатантов маоистской армии, - который провел свое первое заседание 16 января.
Accepting girls into fields of study at military secondary schools and universities is guided by the army's needs to fill jobs, which the army guarantees to girls after they are accepted for study. Прием женщин в средние и высшие военные учебные заведения определяется потребностями армии в заполнении должностей, которые армия гарантирует девушкам после принятия их на учебу.
Statements taken from these POWs have confirmed that the Kamajors, who are supported by the Sierra Leonean army, have now joined ULIMO with the support of the Guinean army in their armed attacks into Liberian territory from Guinea. Заявления этих военнопленных подтверждают, что камайоры, которым оказывает поддержку армия Сьерра-Леоне, сейчас при поддержке гвинейской армии участвуют вместе с УЛИМО в совершаемых им нападениях на территорию Либерии со стороны Гвинеи.
Like many others, we remain concerned at the low level of participation in some army training programmes, which pushes further back the point at which an inclusive Afghan national army can begin to take responsibility for the country's security needs. Как и многие другие, мы по-прежнему озабочены низким уровнем участия в некоторых программах подготовки армейских кадров, что отдаляет тот момент, когда афганская национальная армия, включающая все слои общества, может начать брать на себя всю ответственность за обеспечение безопасности страны.
Their verbal expressions of support for a new multi-ethnic army must now be matched by actions to demobilize their own forces to ensure that the new army will be under civilian control and will be the only instrument of force remaining in the country. Их устные заявления в поддержку новой многоэтнической армии должны теперь быть подкреплены конкретными мерами, направленными на демобилизацию их собственных сил в интересах обеспечения того, чтобы новая армия находилась под гражданским контролем и стала единственной силовой структурой в стране.
She admitted to bribing a Colonel in the army, and that same army killed these people. Она признает дачу взятки армейскому полковнику, и эта самая армия убила тех людей.