| The same is true if the army of a partner country commits serious human rights violations during an armed conflict with another country. | Это же относится к ситуациям, когда армия страны-партнера совершает серьезные нарушения прав человека во время вооруженного конфликта с другой страной. |
| The army and other State institutions fail to cooperate fully with investigations into abuses committed by current or former members. | Армия и государственные институты не оказывают всестороннего содействия расследованию преступлений, совершенных нынешними или бывшими военнослужащими. |
| The use of such mines is banned in Colombia, and the army has not used them for years. | В Колумбии запрещено использование этих мин, и армия прекратила применять их еще несколько лет назад. |
| Costa Rica, which had no army, was an ardent champion of human rights. | Коста-Рика, в которой отсутствует армия, является рьяным защитником прав человека. |
| The army had demobilized all child soldiers and no longer recruited minors. | Государственная армия демобилизовала всех детей, которые числились в ее рядах, и больше не берет на службу несовершеннолетних. |
| Germany asked when the Mexican army will completely withdraw from public security tasks. | Германия поинтересовалась, когда мексиканская армия будет полностью освобождена от задач по обеспечению общественной безопасности. |
| The Sierra Leone army has reinforced its deployments in the border areas to prevent incursions by both LURD and AFL elements. | Сьерра-леонская армия усилила свое присутствие в пограничных районах для предотвращения вылазок как ЛОПД, так и элементов ВСЛ. |
| The army has completed its deployments to permanent garrison locations across the country. | Армия завершила развертывание сил в местах постоянного дислоцирования гарнизонов в пределах страны. |
| It was his life, the army. | Это была его жизнь, армия. |
| The army will punish me if you ever send me home. | Армия накажет меня, если вы отправите меня домой. |
| Look, on an ideological level, I'm opposed to everything a private army stands for. | Послушайте, на уровне идеологии я противостою всему, за что выступает частная армия. |
| The army's first allegiance is to him. | Армия предана в первую очередь ему. |
| Their army lies in wait with more men than we anticipated. | Их армия выжидает, более многочисленная, чем ожидалось. |
| The next army to advance will be ours. | Следующий раз наступать будет наша армия. |
| Outnumbered or not, I have an army that will fight to the death. | Превосходство или нет, моя армия будет сражаться до конца. |
| The High Priest and his army are more powerful than Horemheb's entire infantry. | Верховный жрец и его армия сильнее, чем вся пехота Хоремхеба. |
| Not if Amun and his army of priests are no longer able to manipulate my people. | Нет, если Амун и его армия жрецов не смогут манипулировать моим народом. |
| You have your army now, my Lord. | У вас теперь есть армия, господин. |
| Once he's gone, you'll have your army. | Когда он умрёт, армия станет твоей. |
| Of course... we're a real army. | Конечно. Мы - настоящая армия. |
| And the army is two hours away. | А армия в двух часах езды отсюда. |
| Buckingham's army will wait in Wales for Henry Tudor. | Армия Бекингема будет в Уэльсе ждать Генриха Тюдора. |
| He has his army and he will not waste it. | У него есть армия, он добьется своего. |
| My army is in southern France. | Моя армия сейчас на юге Франции. |
| The government or army must have tested something they shouldn't. | Наверное, правительство или армия что-то испытывали. Не нужно им было этого делать. |