Примеры в контексте "All- - Все"

Все варианты переводов "All-":
Примеры: All- - Все
All right. now we can watch all four games at once. Хорошо. Сейчас мы можем наблюдать все четыре игры сразу.
You spend all your time trying to control all these things that happen to us. Ты пытаешься контролировать, все что с тобой происходит.
In all of these countries, all parties respect basic democratic freedoms. Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы.
So, this guy, with all the cells in his body, all have the same genetic information. Все клетки в теле этого человека являются носителями одинаковой генетической информации.
All in all, the succeeding architects kept a stylistic unity to the façade. В целом все последующие архитекторы старались сохранять единство стиля здания с фасадом.
All animal species do it, even though we all use slightly different tools. Все животные способны на это, хотя мы используем немного разные механизмы.
And we captured all that data all over again. И мы записали все эти данные заново.
Notice all of our rovers and all of our landers have gone to the northern hemisphere. Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие.
Standard Edition All lyrics written by Chad Kroeger; all music composed by Nickelback. Обычное издание Все тексты написаны Чедом Крюгером, вся музыка написана Nickelback.
He's got federal agents all over him pretty much all the time. На нём все время висят федеральные агенты.
We're breathing in all this radiation all the time. Мы дышим всей этой радиацией все это время.
All proverbs are vulgar, and I do believe that's the vulgarest of all. Все поговорки вульгарны, а эта самая вульгарная.
They're all different, but the reasons are all the same. Они все отличаются, но причина всегда одна.
You lot are all the same - all first names. Вы все одинаковы - зовёте по именам.
All right, I think we're all understood. Ладно, надеюсь, мы все понимаем.
Nobuko doesn't drink almost at all, it's all swollen... It's painful. Нобуко почти совсем не пьет, у меня все раздулось...
I did the press for all their movies, all nine. Я сделал все их девять фильмов.
All paths are visible all the time, therefore animations with consecutive paths can be created easily. Все пути постоянно видимы, что упрощает создание анимации с последовательными путями.
Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the hard disc. Закрывает все открытые файлы и записывает содержимое всех файловых буферов на жесткий диск.
All-All right, just... just take it easy. Так-так, все нормально... спокойнее.
At all times and in all countries, there's ever been a little rivalry between the chaste and the unchaste. Во все времена и во всех странах существовало соперничество между целомудренностью и непристойностью.
He's asked them to freeze all city funds going to the Seattle All Stars program. Он предложил заморозить все городские фонды по программе "Звёзды Сиэттла".
Thanks to all the magazines... she already knows all the plots by heart. Спасибо всем тем журналам... Она уже знает все сюжеты наизусть.
Not all rich kids are soulless, and not all psychologists care about dreams. Не все богатые дети бездушны и не всех психологов заботят сны.
All right, let's just all get some rest. Ладно, давайте все пойдем спать.