But it looked like someone was there all night. |
Но там все выглядело так, как будто кто-то провел там ночь. |
All that was found on Lyman were his personal effects... |
Все, что было найдено у Лаймана, - его личные вещи... |
My father insisted we all be here, so... |
Мой отец настоял, чтобы мы были все здесь, поэтому... |
Right now she's all we got. |
Прямо сейчас она - все, что у нас есть. |
Those kids are all I have. |
Эти дети - все, что у меня есть. |
All the men I killed were monsters. |
Все люди, которых я убил, были монстрами. |
All the cafés and saloons close. |
Все кафе и салуны в это время закрыты. |
All we know is their hearts stopped. |
Все, что мы знаем - их сердца остановились. |
All agents to First Avenue and 114th street. |
Все агенты на перекрёсток Первой Авеню и сто четырнадцатой улицы. |
A correct proof would essentially render all modern encryption obsolete. |
Верное доказательство, по сути, сделало бы все современные системы шифрования устаревшими. |
All he cares about are rules. |
Все, о чем он заботится - правила. |
Shuttlecraft are all operational as are the transporters. |
Все шаттлы находятся в полной готовности, как и транспортеры. |
Lwaxana, this exceeds all boundaries. |
Ах... Луаксана, это переходит все границы. |
I want all civilians with medical training to report for duty. |
И мне нужно, чтобы все гражданские лица, владеющие медицинскими навыками, были привлечены к работе. |
Input processing, pattern recognition all within established parameters. |
Обработка входящих данных, распознавание образов - все в пределах заданных параметров. |
All you care about is your honor. |
Все о чем ты заботишься - это твоя честь. |
And all because we are different. |
И все это только потому, что мы другие. |
Before all this happened, I had hoped we might become friends. |
До того, как все это случилось, я... я надеялся, что мы сможем стать друзьями. |
All dishes are communal, just like your table. |
Все блюда общие, так же, как и ваш столик. |
Then we're all vulnerable until we solve this trouble. |
Тогда все мы здесь уязвимы, пока не разберёмся с этой Бедой. |
Probably surf here all the time. |
Должно быть, все время тут серфингом занимаются. |
Whatever you did to me erased all my memories. |
Не знаю, что ты сделал со мной, но ты стер все мои воспоминания. |
All she wanted was a chance. |
Все, чего она хотела - еще один шанс. |
I thought all doctors played golf. |
А я думал, что все доктора играют. |
All of that we seek is just beyond that line. |
И все, к чему мы стремимся, находится за этой линией. |