Примеры в контексте "All- - Все"

Все варианты переводов "All-":
Примеры: All- - Все
Not all economic sectors are equally affected by ICTs. Не все секторы экономики в равной степени испытывают на себе влияние со стороны ИКТ.
AMIS participants include all G-20 members plus Spain and seven invited countries. К числу участников АМИС относятся все члены Группы 20 и Испания, а также семь приглашенных стран.
Applies to: All target countries. Применима к следующим странам: все целевые страны.
These are all Represented Variables with specific roles. Все они представляют собой представляемые переменные, выполняющие конкретные функции.
Information should be consistent across all relevant services. Информация, которой пользуются все соответствующие услуги, должна быть непротиворечивой.
All NOE adjustments have implications on GDP estimates. ЗЗ. Все поправки на ННЭ оказывают влияние на оценки ВВП.
All teams now have to provide basic safety information. Теперь все группы обязаны предоставлять базовую информацию об условиях обеспечения безопасности.
Alkarama stated that not all the mechanisms to report transgressions could be considered independent. "Аль-карама" отметила, что не все механизмы, призванные сообщать о злоупотреблениях, могут считаться независимыми.
All three petitioners are worker-rights activists. Все три заявителя являются активистами по защите прав трудящихся.
As a result, all ministries currently allocate budgets for HIV. В результате все министерства в настоящее время выделяют бюджетные средства для мероприятий по борьбе с ВИЧ.
(b) All final reports issued by mid-February 2013. (Ь) Все итоговые доклады, выпущенные к середине февраля 2013 года.
Beginning in 2013, UNFPA will undertake payroll reconciliation for all quarters henceforth. Начиная с 2013 года, ЮНФПА будет производить выверку данных о начислении заработной платы за все кварталы.
All entities are comprehensively supported through global functions and are locally empowered to succeed. Все подразделения получают всестороннюю поддержку в рамках осуществления глобальных функций и наделяются всеми полномочиями для достижения успеха на местах.
All legal residents had the right to work in whatever sector they chose. Все лица, легально проживающие в стране, имеют право работать в любом выбранном ими секторе.
All CVs received by 4 March 2013 are annexed to this document. Все биографические справки, полученные до 4 марта 2013 года, содержатся в приложении к настоящему документу.
States should ensure that benefits reach all children who need them. Государства должны обеспечивать, чтобы этими преимуществами пользовались все дети, нуждающиеся в них.
The questionnaire was validated at a workshop involving all stakeholders before submission. Прежде чем представить вопросник на рассмотрение, он прошел проверку на семинаре-практикуме, в котором участвовали все заинтересованные стороны.
In 2010 all EU countries participated in the campaign. В 2010 году в этой кампании принимали участие все страны Европейского союза.
Canada has recently repealed all mandatory retirement laws. Недавно Канада отменила все законы об обязательном выходе на пенсию.
It reiterated that all persons detained without legal basis should be released immediately. Они вновь заявили о том, что все лица, задержанные без правовых оснований, должны быть немедленно освобождены.
It was pleased to report that all the recommendations were then accepted except two. Оно с удовлетворением сообщает, что все эти рекомендации, за исключением двух рекомендаций, были затем приняты.
All possibilities are discussed during these meetings. В ходе этих встреч обсуждаются все возможные направления специализации.
We all know how well that went. И мы все помним, как всё отлично прошло.
All you need is the raw materials. Все, что вам нужно - это сырой материал.
All birthdays and Christmases and two weeks holiday a year. Все эти дни рождения и празднования Рождества, двухнедельный отпуск раз в год...