Примеры в контексте "All- - Все"

Все варианты переводов "All-":
Примеры: All- - Все
All of the sample contracts contained business requirements or specifications in one form or another. Все контракты в этой выборке содержат в той или иной форме требования в отношении ведения деловых операций или спецификации.
All Syrians located outside government control are precluded from voting. Все сирийцы, проживающие за пределами контролируемых правительством районов, были лишены возможности проголосовать.
All nuclear-weapon States must redouble their disarmament efforts. Все государства, обладающие ядерным оружием, должны удвоить свои усилия в области разоружения.
CTBT was a benchmark that all must aim to attain. Осуществление ДВЗЯИ - это тот целевой ориентир, к которому все должны стремиться.
It may not satisfy all stakeholders. Данный вариант может удовлетворять не все заинтересованные стороны.
All samples were analysed for SCCPs. Все пробы были изучены на предмет содержания КЦХП.
Therefore, the Inspectors maintain all their previous recommendations still lacking acceptance and/or implementation. В связи с этим инспекторы оставляют в силе все те свои предыдущие рекомендации, которые еще не были приняты и/или осуществлены.
All 2013 internal audit reports were publicly disclosed on the UNWomen website without redaction. Все отчеты о внутренней ревизии за 2013 год были обнародованы на веб-сайте Структуры «ООН-женщины» без редактирования.
In short, all our efforts resulted in nothing. Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
With all her merits she was not proud. Она не была гордой, несмотря на все свои заслуги.
All big cities have traffic problems. Все большие города имеют проблемы с дорожным движением.
His decision to retire surprised all of us. Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.
He's built all his hopes on this book being published. Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
All 45 peacekeepers were reportedly in good condition. Сообщается, что все 45 миротворцев находятся в хорошем состоянии.
All accountability measures must meet international standards. Все связанные с обеспечением ответственности меры должны отвечать международным стандартам.
All IGAD Heads of State attended. В нем приняли участие все главы государств - членов ИГАД.
All were outraged by the damage to their reputation. З. Все они были возмущены тем, что их репутации был нанесен ущерб.
Likewise, the criminal proceeding against the author observed all judicial guarantees. Аналогичным образом, в ходе уголовного судопроизводства по делу автора были соблюдены все судебные гарантии.
Currently all trials respected judicial guarantees. В настоящее время все судебные разбирательства проводятся с соблюдением судебных гарантий.
All the authors' supervisory review applications were duly considered and answered. Все ходатайства авторов о пересмотре в порядке надзора были должным образом рассмотрены, и по ним были даны соответствующие ответы.
All investments are held and amortized in United States dollars. Все инвестиции оцениваются по амортизированной стоимости и проводятся и амортизируются в долларах США.
Advances against entitlements are widely available to all UNRWA staff. Правом получения авансов в счет выплат могут широко пользоваться все сотрудники БАПОР.
Value engineering continues to be exercised for all project activities. Как и прежде, все проектные работы будут подлежать оценке на предмет оптимизации затрат.
However, those resources have proven insufficient to address adequately all identified weaknesses. Вместе с тем этих ресурсов явно недостаточно для того, чтобы надлежащим образом устранить все выявленные недостатки.
As planned in the budget, all three initiatives were fully achieved. Все три инициативы были в полной мере достигнуты, как это было запланировано в бюджете.