| All years/ All compositions/ Actress K.L. | Все года/ Все Композиции/ Актриса К.Л. |
| In fact not all particles, or all materials, interact with the electromagnetic field. | На самом деле, не все частицы и не все материалы взаимодействуют с электромагнитным полем. |
| He indicated that all complaints were taken very seriously by all his subordinates. | Он отметил, что все его подчиненные со всей серьезностью рассматривают все жалобы. |
| All my furs for all your pumpkins. | Все мои шкуры за все ваши тыквы. |
| As you can see, all my fabrics are all these neutrals. | Как ты видишь, все мои ткани, они все такие нейтральные. |
| Just trying all the doors, checking all the door handles. | Просто проверяю все двери... Проверяю все дверные ручки. |
| All of you swore loyalty to a serpent who seized control of this fellowship, all in the name of furthering his tyranny. | Вы все поклялись в верности змею, который захватил контроль над этим сообществом, все во имя укрепления своей тирании. |
| But all and all, they were. | Все, и все они смотрели на тебя. |
| But they've rejected all that and all that this technology provides. | Но они бросили все это и все плоды технологии. |
| All men, all cultures that have ever trod the earth, have foreseen the Apocalypse. | Все люди, все культуры, которые когда-либо ступали на землю, предвидели Апокалипсис. |
| All feel injustice... but all fear being fired. | Все чувствуют несправедливость... Но все бояться увольнения. |
| You showed me all the wonders of the universe and... all those possibilities. | Ты показал мне все чудеса вселенной и... все эти возможности. |
| All goods, all supplies come here. | Все товары, все поставки приходят сюда. |
| We can all applaud the doctor Who's willing to break all the rules. | Все мы можем аплодировать врачу, который хочет нарушить все правила на свете. |
| All is change, all is movement. | Все - изменение, все - движение. |
| All shifts, all sectors... once again, don't bother. | Все смены, все сектора... и вновь, не утруждайтесь. |
| All German soldiers must stay, until all mines are cleared. | Все немецкие солдаты останутся, пока все мины не будут удалены. |
| If you successfully complete all 13 challenges, we will make all these charges go away. | Если Вы успешно пройдёте все 13 испытаний, все обвинения с Вас будут сняты. |
| I monitor all conditions at all times. | Я все время проверяю все параметры. |
| All lives end, all hearts are broken. | Все жизни подходят к концу, все сердца разбиваются. |
| Even before all this happened, all of Isodyne's resources were focused upon zero matter. | Даже до того, как все это произошло, все ресурсы Изодина были сконцентрированы на нулевой материи. |
| And then it all, all comes rushing in. | И затем все это, все просто наваливается. |
| All my dads are here for our wedding, and they all think they're giving me away. | Все мои отцы здесь на моей свадьбе, и все собираются выводить меня под венец. |
| All that effort, all that expense... | Все эти старания, все затраты... |
| It's all ruined now, thanks to the laptop being shut and all... | Это все разрушила теперь, благодаря ноутбуку быть закрыты и все... |