| The development plan adopted by my country covers all sectors and we attach the same importance to all areas covered. | Принятый моей страной план развития охватывает все секторы, и мы придаем всем им одинаковое значение. |
| All I could think about was Liza. | Ќо все, о чем € мог думать, была Ћиза. |
| I am sure we all acknowledge those plain truths. | Я убежден в том, что все согласны с этими простыми истинами. |
| We would encourage all Member States particularly interested in the issue to join those organizations. | Мы хотели бы призвать все государства-члены, в особенности проявляющие интерес к этому вопросу, присоединяться к этим организациям. |
| All of us here - representatives - are national leaders. | Все мы, присутствующие здесь представители, являемся лидерами своих государств. |