| All my dads are here for our wedding, and they all think they're giving me away. | Все мои отцы здесь на моей свадьбе, и все собираются выводить меня под венец. |
| The SPLA Deputy Chief of Staff issued an order in December to all SPLA commanders to immediately vacate all schools used by their forces. | В декабре заместитель начальника штаба НОАС отдал всем командующим силами НОАС приказ немедленно освободить все занимаемые ими школьные здания. |
| We all know what to do. | Все мы знаем, какие шаги необходимо предпринять. |
| All those involved must get the message across to the peacekeeping personnel. | Все соответствующие стороны должны довести эту мысль до сведения всех сотрудников операций по поддержанию мира. |
| All of us here - representatives - are national leaders. | Все мы, присутствующие здесь представители, являемся лидерами своих государств. |