| We call on all parties to remain fully committed to the peace process and to address all outstanding issues through dialogue. | Мы призываем все стороны сохранять безоговорочную приверженность мирному процессу и решить все остающиеся вопросы в ходе диалога. |
| They all require sustained international attention and cooperation. | Все эти бедствия требуют постоянного внимания международной общественности и сотрудничества. |
| We would encourage all Member States particularly interested in the issue to join those organizations. | Мы хотели бы призвать все государства-члены, в особенности проявляющие интерес к этому вопросу, присоединяться к этим организациям. |
| They all require sustained international attention and cooperation. | Все эти бедствия требуют постоянного внимания международной общественности и сотрудничества. |
| We all know what to do. | Все мы знаем, какие шаги необходимо предпринять. |