| That would include all economic fraud and most, but not all, identity-related crime. | Это включало бы все виды экономического мошенничества и большинство, но не все, преступлений, связанных с использованием личных данных. |
| There could be no blanket solution that addressed all situations. | Всеобъемлющего решения, которое подходило бы на все случаи жизни, просто не существует. |
| There could be no blanket solution that addressed all situations. | Всеобъемлющего решения, которое подходило бы на все случаи жизни, просто не существует. |
| We all know what to do. | Все мы знаем, какие шаги необходимо предпринять. |
| All of us here - representatives - are national leaders. | Все мы, присутствующие здесь представители, являемся лидерами своих государств. |