| I am sure we all acknowledge those plain truths. | Я убежден в том, что все согласны с этими простыми истинами. |
| The Cuban delegation reiterated its willingness to support all actions to that end. | Делегация Кубы вновь заявляет о своей решимости поддержать все действия, направленные на достижение этой цели. |
| Indeed, all countries stood to gain from an ambitious Doha Round. | Действительно, все страны должны извлечь пользу из Дохинского раунда переговоров, преследующего далекоидущие цели. |
| We all know what to do. | Все мы знаем, какие шаги необходимо предпринять. |
| Unfortunately, almost all multilateral negotiating forums seem complacent in their conservatism. | К сожалению, почти все многосторонние форумы для переговоров, кажется, самоуспокоились в своем консерватизме. |