| All tunnels The recommended measures apply to all railway tunnels. | Все туннели Рекомендуемые меры применяются в отношении всех железнодорожных туннелей. |
| You know all about imaging, right, ultrasound imaging. | Вы все знаете о получении изображений с помощью рентгенографии, как томография ультразвука. |
| All answers and no real questions. | Есть все ответы и ни одного реального вопроса. |
| They all require sustained international attention and cooperation. | Все эти бедствия требуют постоянного внимания международной общественности и сотрудничества. |
| We would encourage all Member States particularly interested in the issue to join those organizations. | Мы хотели бы призвать все государства-члены, в особенности проявляющие интерес к этому вопросу, присоединяться к этим организациям. |