| Theses of all reports will be published in the book of abstracts which will be received by all participants. | Тезисы всех докладов будут опубликованы в сборнике, которые получат все участники. |
| Not all modes of intervention were targeted at the same groups, nor were all objectives directed to the same extent at all audiences. | Проводившиеся мероприятия охватывали не все группы, равно как и не все цели в равной мере были применимы ко всем аудиториям. |
| I mean, all this - whatever. | Я имею в виду, все это - ну неважно. |
| All persons everywhere should have the same development opportunities. | Все люди в любом месте мира должны обладать равными возможностями в области развития. |
| All persons everywhere should have the same development opportunities. | Все люди в любом месте мира должны обладать равными возможностями в области развития. |