| CYBER CONTROLLER: All engines normal. | Все двигатели в норме, тяга на нуле. |
| All I need now is a magneto. | Все, что мне сейчас нужно, это индуктор. |
| Naturally, they are all protesting their innocence. | Как и следовало ожидать, все они доказывают свою невиновность. |
| Not all of us majored in linguistics. | Не все из нас, специализировалися в области лингвистики. |
| All we got is Little Kevin. | Малыш Кевин, это все, что у нас есть. |
| Now all I need... is the girl. | А теперь все, что мне нужно... это девочка. |
| Delay all outgoing vessels as long as you can. | Задержите все отбывающие корабли как можно дольше. Уведомьте их СБ. |
| All you can do is learn from your mistakes. | Все, что вы можете сделать, это научиться на своих ошибках. |
| Irish whiskey - all I can get. | Ирландский виски - все, что сможете достать. |
| I've had patients who think all smells are colours. | У меня были пациенты, которые думали, что все запахи это цвета. |
| Don't worry, he'll be all right. | Они всегда так делают, не беспокойтесь, с ним все будет в порядке. |
| All citizens take note that carnival is decreed for tonight. | Все граждане, возьмите на заметку, что карнавал назначен на сегодня. |
| We can't all sound like Walter Cronkite. | Ну не можем же мы все говорить как Вальтер Кронкайт. |
| All those young, innocent nurses in their short uniforms stirring his desire. | Все эти юные, невинные медички, в их коротеньких форменных комбинезончиках вызвали в нем желание. |
| He'd lost all his visiting rights. | Он потерял все права на то, чтобы видеться со Стеллой. |
| To protect him from Avalon, he destroyed all his work. | И чтобы скрыть это от "Авалона",... Он уничтожил все результаты исследований. |
| All of them have emotionally abandoned me. | Все, как один, не уделяли мне внимание. |
| But we are all horrified by what happened. | Но мы все в ужасе от того, что случилось. |
| She knew all my little peccadillos. | Она тоже мне многое прощала, знала все мои гадости. |
| We're doing all we can. | Мы делаем все, что в наших силах. |
| All we have is each other. | Все, что у нас есть - это мы. |
| Most likely water molecules excited all at once. | Скорее всего, все молекулы воды одновременно пришли в возбуждение. |
| All I ask, end my life. | Все, что я прошу - прекрати мою жизнь. |
| All I did was finish the job you started. | Все что я сделала, это закончила работу, которую начал ты. |
| It all seems... somehow soiled. | Это все, похоже... каким-то образом запятнано. |