Примеры в контексте "All- - Все"

Все варианты переводов "All-":
Примеры: All- - Все
CYBER CONTROLLER: All engines normal. Все двигатели в норме, тяга на нуле.
All I need now is a magneto. Все, что мне сейчас нужно, это индуктор.
Naturally, they are all protesting their innocence. Как и следовало ожидать, все они доказывают свою невиновность.
Not all of us majored in linguistics. Не все из нас, специализировалися в области лингвистики.
All we got is Little Kevin. Малыш Кевин, это все, что у нас есть.
Now all I need... is the girl. А теперь все, что мне нужно... это девочка.
Delay all outgoing vessels as long as you can. Задержите все отбывающие корабли как можно дольше. Уведомьте их СБ.
All you can do is learn from your mistakes. Все, что вы можете сделать, это научиться на своих ошибках.
Irish whiskey - all I can get. Ирландский виски - все, что сможете достать.
I've had patients who think all smells are colours. У меня были пациенты, которые думали, что все запахи это цвета.
Don't worry, he'll be all right. Они всегда так делают, не беспокойтесь, с ним все будет в порядке.
All citizens take note that carnival is decreed for tonight. Все граждане, возьмите на заметку, что карнавал назначен на сегодня.
We can't all sound like Walter Cronkite. Ну не можем же мы все говорить как Вальтер Кронкайт.
All those young, innocent nurses in their short uniforms stirring his desire. Все эти юные, невинные медички, в их коротеньких форменных комбинезончиках вызвали в нем желание.
He'd lost all his visiting rights. Он потерял все права на то, чтобы видеться со Стеллой.
To protect him from Avalon, he destroyed all his work. И чтобы скрыть это от "Авалона",... Он уничтожил все результаты исследований.
All of them have emotionally abandoned me. Все, как один, не уделяли мне внимание.
But we are all horrified by what happened. Но мы все в ужасе от того, что случилось.
She knew all my little peccadillos. Она тоже мне многое прощала, знала все мои гадости.
We're doing all we can. Мы делаем все, что в наших силах.
All we have is each other. Все, что у нас есть - это мы.
Most likely water molecules excited all at once. Скорее всего, все молекулы воды одновременно пришли в возбуждение.
All I ask, end my life. Все, что я прошу - прекрати мою жизнь.
All I did was finish the job you started. Все что я сделала, это закончила работу, которую начал ты.
It all seems... somehow soiled. Это все, похоже... каким-то образом запятнано.