All I want is one extraordinary moment. |
Все, чего я хочу, - это один особенный момент. |
All eyes now are on Chicago. |
Сейчас все взгляды прикованы к голосованию в Чикаго. |
You answered all those questions already. |
Ты же уже отвечала на все эти вопросы. |
And all they did was observe and report, nothing more. |
И все, что они делали лишь только наблюдали и сообщали, ничего больше. |
So did all her other doctors. |
Так же как и все остальные ее врачи. |
Kept reminding me that the hospital covers all my medical costs. |
Он очень меня обнадёжил, всё твердил, что госпиталь оплатит все мои медицинские счета. |
All he did was save his job. |
Все что он сделал, так это сохранил свою работу. |
Our policy is we prosecute all shoplifters. |
Наша политика такова, что мы преследуем все случаи магазинных краж. |
All I said was separate ways. |
Все, что я сказал - у нас разные дороги. |
All I need help with right now is distribution. |
Все, что мне необходимо прямо сейчас - помощь в дистрибуции. |
We've tapped your phone all month. |
Вот уже месяц как все твои телефонные звонки прослушиваются. |
They're all in town for TechWeek. |
Они все в городе на "Неделе Технологий". |
They want you to consider all the repercussions. |
Они хотят, чтобы ты обдумала, к чему все может привести. |
Norman says it's all a blur. |
Норман говорит, для него все как в тумане. |
Maybe we'll be all right. |
Возможно, с нами будет все в порядке. |
Pretty much taken us all that time to put this together. |
Довольно много нас ушло за все это время, чтобы сложить это вместе. |
That's all anybody can ask for. |
Это все, о чем мог бы попросить любой. |
All those hours we spent talking. |
Все те часы, что мы провели, болтая. |
All I saw was a ski mask. |
Все, что я видела, это лыжную маску. |
By comparison, all of us are merely amateurs. |
По сравнению с ним, все мы - всего лишь любители. |
A regimen we all adhere to. |
Р ежим, которого все мы будем придерживаться. |
Because I've noticed they all dress alike. |
Потому что я заметила, что все они одеваются одинаково. |
Reading glasses, slippers, sleep machine - all vital. |
Очки для чтения, тапочки, машина для сна - все жизненно важно. |
But I still think we should all come here. |
Но я все равно думаю, что лучше нам собраться здесь. |
I think all they really wanted was food. |
Я думаю, все, что они действительно хотели, это еда. |