But he's all I have now. |
Но Таро - это все что у меня осталось. |
We got all the answers we need. |
Мы получили все ответы, которые нам были нужны. |
I've seen all your films. |
Я по несколько раз смотрела все ваши фильмы. |
All he cares about is destroying you. |
Все, чего он хочет сейчас это уничтожить вас. |
This coin is all we got. |
Эта монетка все, что у нас есть. |
Maybe all my talking to her finally sunk in. |
Может быть, до нее, наконец, дошло все, что я ей говорила. |
All I cared about was winning. |
Все, о чем я волновалась - это победы. |
All you get are copies for yourself. |
Все, что ты получишь, это копии для себя. |
Yet all this talk about expecting has got me thinking about expectations. |
Хотя все эти разговоры об ожидании ребенка заставили меня подумать о том, что мы ждем от будущего. |
All you told me was blonde hair and red miniskirt. |
Все, что ты мне сказала, это про блондинку и красную мини-юбку. |
That explains why all his paintings suck. |
Тогда понятно, почему все его картины такие отстойные. |
All I want is not to be lonely. |
Все, чего я хочу, так это не быть столь одиноким. |
All I want now to is to sincerity. |
Все, что мне нужно сейчас от парня - его честность. |
And all the acres around White Cross. |
И почти все гектары плодородной земли до самого Белого Креста тоже. |
Repeat all your movements and words. |
Итак, прошу вас, повторите все свои слова и жесты. |
All wifes do is make meals. |
Все, что жены делают, так это готовят еду. |
All the same fabric, but different styles... |
Все платья из одной ткани, но в разных стилях... |
Because I hate when all the bridesmaids... |
Потому что я ненавижу, когда все подружки невесты... |
All we found were traces of cornstarch between the pages. |
Все, что мы нашли, это следы кукурузного крахмала между страницами. |
You're all my friend needs. |
Вы - все, что нужно моему другу. |
I guess we were all just hungry. |
Я полагаю, что мы были все только голодны. |
All this happened very fast, probably under a minute. |
Все это произошло очень быстро, вероятно, меньше чем за минуту. |
I thought maybe you all knew each other. |
Я подумал, что вы все должны друг друга знать. |
All vampires must be in bed by dawn otherwise they go... |
Все вампиры должны быть в постели до рассвета, в противном случае они... |
Humans, spirits, and creatures all lived happily together. |
Люди, духи и разные существа, все жили мирно и счастливо. |