Примеры в контексте "All- - Все"

Все варианты переводов "All-":
Примеры: All- - Все
But he's all I have now. Но Таро - это все что у меня осталось.
We got all the answers we need. Мы получили все ответы, которые нам были нужны.
I've seen all your films. Я по несколько раз смотрела все ваши фильмы.
All he cares about is destroying you. Все, чего он хочет сейчас это уничтожить вас.
This coin is all we got. Эта монетка все, что у нас есть.
Maybe all my talking to her finally sunk in. Может быть, до нее, наконец, дошло все, что я ей говорила.
All I cared about was winning. Все, о чем я волновалась - это победы.
All you get are copies for yourself. Все, что ты получишь, это копии для себя.
Yet all this talk about expecting has got me thinking about expectations. Хотя все эти разговоры об ожидании ребенка заставили меня подумать о том, что мы ждем от будущего.
All you told me was blonde hair and red miniskirt. Все, что ты мне сказала, это про блондинку и красную мини-юбку.
That explains why all his paintings suck. Тогда понятно, почему все его картины такие отстойные.
All I want is not to be lonely. Все, чего я хочу, так это не быть столь одиноким.
All I want now to is to sincerity. Все, что мне нужно сейчас от парня - его честность.
And all the acres around White Cross. И почти все гектары плодородной земли до самого Белого Креста тоже.
Repeat all your movements and words. Итак, прошу вас, повторите все свои слова и жесты.
All wifes do is make meals. Все, что жены делают, так это готовят еду.
All the same fabric, but different styles... Все платья из одной ткани, но в разных стилях...
Because I hate when all the bridesmaids... Потому что я ненавижу, когда все подружки невесты...
All we found were traces of cornstarch between the pages. Все, что мы нашли, это следы кукурузного крахмала между страницами.
You're all my friend needs. Вы - все, что нужно моему другу.
I guess we were all just hungry. Я полагаю, что мы были все только голодны.
All this happened very fast, probably under a minute. Все это произошло очень быстро, вероятно, меньше чем за минуту.
I thought maybe you all knew each other. Я подумал, что вы все должны друг друга знать.
All vampires must be in bed by dawn otherwise they go... Все вампиры должны быть в постели до рассвета, в противном случае они...
Humans, spirits, and creatures all lived happily together. Люди, духи и разные существа, все жили мирно и счастливо.