| All I have left is worry. | Все, что у меня осталось - это беспокойство. |
| He wanted them all but I only took some. | Он хотел забрать их все, но я взяла только часть. |
| That's what they all say. | Ему 18 лет, так они все говорят. |
| All assurances aside, what really concerns me is accountability. | Оставляя в стороне все гарантии, то что меня действительно беспокоит, так это подотчетность. |
| I think we all should say welcome to Mikkel. | Думаю, мы все должны сказать Миккелю "добро пожаловать". |
| Except here they're all true. | Не считая того, что все они здесь - правда. |
| In case we all die tonight. | На случай, если мы все умрем сегодня вечером. |
| All they do is take up space. | Все, что они делают, только занимают место. |
| All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us. | Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться. |
| Look, all Teddy wanted was to get home. | Слушайте, все, чего Тедди хотел, это вернуться домой. |
| I thought they were all decommissioned. | Я думал, все они выведены из эксплуатации. |
| All you did was look at me. | Все, что ты сделал, это - посмотрел на меня. |
| The doctors did all they could, but... | Доктора сделали все, что могли, но... было слишком поздно. |
| Seems I could have it all. | Кажется, что я смогу иметь все это. |
| So, all this to get my attention. | Итак, это все для того, чтобы привлечь мое внимание. |
| I still have all my moving parts. | Все мои движущие части до сих пор при мне. |
| We shall all dine together as equals. | Как символично - мы все вместе будем обедать, как равные. |
| All we have to do is just try. | Все что мы должны сделать, это хотя бы попытаться. |
| Because all good things come to those who wait. | Потому, что все хорошее приходит к тем, кто умеет ждать. |
| Reroute it like all the others. | Пусть изменят курс, как и все остальные. |
| Be the hero we all need. | Будь героем, в котором мы все так нуждаемся. |
| We should all have another Bloody Mary. | Мы все должны выпить ещё по стаканчику Кровавой Мэри. |
| All spiritual refugees who felt their flawed faith had driven our Father away. | Все духовные беженцы, которые считали, что наша вера порочна, прогнали нашего Отца прочь. |
| You have connections and all that. | А у тебя есть связи и все такое. |
| Anyway it all started because we came here. | Так или иначе, все началось, когда мы приехали сюда. |