All I have is my story. |
Все, что у меня есть, это моя история. |
So, he retaliated the way all visionary leaders do. |
Так что он предпринял ответные шаги, как делают все дальновидные лидеры. |
But all I sense from him is confusion. |
Но все, что я в нем ощущаю, - это растерянность. |
All psychological and pharmacological explanations were ruled out. |
Сравнение между подопытной и средним индивидом Все физиологические объяснения были исключены. |
No, look, we all knew Christina was skimming. |
Нет, понимаете, мы все знали, что Кристина скрывала доходы. |
All we have to do is jump. |
Все, что нам нужно сделать, это прыгнуть. |
This all started after he got here. |
Все началось после того, как он попал сюда. |
Some story that might explain it all. |
На историю, которая могла бы объяснить все это. |
I need all his attention focused on me this afternoon. |
Мне нужно, чтобы сегодня все его внимание было сосредоточено на мне. |
All you have to do is reattach. |
Все, что от тебя требуется - это пришить. |
Thank you for-for all you done. |
Спасибо вам, за все, что вы сделали. |
All you do is investigate after something happens. |
Все что вы делаете - это расследуете после того, как что-то произошло. |
And stanford wants all final grades. |
К тому же Стэнфорду нужны все итоговые оценки. |
But now all I do is flip burgers. |
Но сейчас все что мне остается - это переворачивать котлеты. |
After you made it all go away. |
После того, как ты сделаешь так, чтобы все это прошло. |
Learning all the basics on YouTube. |
Выучил все основы, что были на Ютубе. |
All bad things end up lonely. |
А все плохое в жизни кончается одиночеством, малютка. |
You can always come back even after all this is over. |
Ты всегда можешь вернуться, даже после того, как все это кончится. |
All I can do is integrate my recollections With modern findings. |
Все, что я могу, это попытаться сопоставить свои воспоминания с современными открытиями. |
But all I ever knew was violence. |
Но все, что я только знал, было насилие. |
All the prejudice that you get. |
Все эти предрассудки, которые на тебя сваливаются. |
We all understand and we think you're very brave. |
Мы все понимаем, и мы думаем, что ты очень храбрый. |
For all their faults, they have such courage. |
Не смотря на все свои недостатки, у них такое мужество. |
Look, all this financial stress disappears once you guys get married. |
Слушайте, все эти финансовые вопросы отпадут, как только вы, ребята, поженитесь. |
Look at all these orders you got. |
Посмотри на все эти заказы, что ты получила. |