| SOUTHOLIDAYS answers all the phone calls and all mails. | SOUTHOLIDAYS отвечает на все звонки и мейлы. |
| Theses of all reports will be published in the book of abstracts which will be received by all participants. | Тезисы всех докладов будут опубликованы в сборнике, которые получат все участники. |
| All the settings are implemented on domain controller and automatically received by all local network computers. | Все настройки производятся на контроллере домена и автоматически принимаются всеми компьютерами локальной сети. |
| The Company uses the individual approach to each client and all the manner of way takes into account all wish a client. | Компания использует индивидуальный подход к каждому клиенту и всевозможными способами учитывает все пожелания клиентов. |
| All lyrics written by Guy Garvey; all music composed by Elbow. | Все тексты написаны Гай Гарви, вся музыка написана Elbow. |
| We have all necessary permissions and licenses for the realizing all types of work in Ukraine and Russian Federation. | На выполнение всех видов работ имеются все необходимые разрешения и лицензии Украины и Российской Федерации. |
| To get statistics for all project files, you have to open them all. | Чтобы получить статистику по всем файлам проекта, необходимо их все открыть. |
| All jivas are eternally and inextricably linked with Krishna, who is the true object of all relations. | Все дживы вечно и неразрывно связаны с Кришной, который является истинным объектом взаимоотношений. |
| Often it is not at all necessary to display all the contents immediately. | Часто это вовсе не обязательно, чтобы показать все содержимое сразу. |
| All public meetings were prohibited and an order was issued requiring all weapons to be handed in to the authorities. | Все общественные собрания были запрещены, был выпущен приказ сдать оружие французским властям. |
| Virtually all social activities undertaken by citizens of all ages are controlled by the Workers' Party of Korea. | Практически все сферы общественной жизни граждан всех возрастов контролируются Трудовой партией Кореи. |
| It's been all cancer all the time. | Все время только один рак вокруг. |
| The Cosmic Lattice is an intricate part of all of us, and we are all connected. | Космическая Решетка является неотъемлемой частью нас, и мы все взаимосвязаны. |
| Just button up a little bit and it'll all be all right. | Просто застегни пуговицы и все будет хорошо. |
| All right, I think that's all we have time for today. | Хорошо, думаю на сегодня это все. |
| One thing that makes this all all right. | Одна вещь, которая все исправит. |
| All right, it's all over, folks. | Ладно, все закончилось, ребята. |
| All those stories, it's all true. | Все эти истории, это правда. |
| I have always knew that all going to be all right. | Я всегда знала, что все будет хорошо. |
| Second of all, I rejected all of his advances. | А во-вторых, я отклоняла все его ухаживания. |
| I've seen all shapes, all sizes. | Я видела все размеры и формы. |
| Being together all the time made everything seem all the more normal. | И прибывание вместе все время помогало ощущению нормальности. |
| Use all the money to pull in all the resources together. | Используй любые деньги, чтобы подключить... все ресурсы. |
| All right, collect all the evidence and bring it back with ballistics. | Хорошо. Соберите все улики и отправьте их баллистикам. |
| All the people in our stories are all dead. | Все люди в наших историях мертвы. |