We got to attack all at once, From all fronts and trails. |
Наступать должны все разом И со всех фронтов. |
They will all be spending a lot of time in prison thanks to all of you. |
Они все проведут много времени в тюрьме благодаря вам всем. |
All this talk about satisfying's getting my girdle all gooey. |
Все эти разговоры об удовлетворении делают мой ремень липким. |
All you have to remember is that deep down inside... they're all afraid of girls. |
Помни, что глубоко в душе они все боятся девчонок. |
All right, son, It's all yours now... |
Сынок, все хозяйство на тебе... |
All right, I think we're all set here. |
Ладно, вот все и готово. |
It's all right, you may all come out and thank her. |
Все хорошо, можете выйти и поблагодарить ее. |
We all keep up the pace, we all get back home. |
Будем держать темп - вернемся домой все. |
Being together all the time made everything seem all the more normal. |
Мы все время были вместе и это начинало казаться нормальным. |
It's all lady power all the time. |
Все время разговоры о женской власти. |
That's why all the major artists are all men. |
Вот почему все лучшие художники - мужчины. |
After all, you all work with proper companies now. |
Зато вы все теперь работаете в хороших компаниях. |
All the calls are all bouncing off of different cell towers. |
Все звонки "засекались" по разным сотовым вышкам. |
All right, well, here's all the cameras around that store. |
Вот все камеры рядом с тем магазином. |
All right, there's no other option but just to exceed all expectations. |
Ладно, нет других вариантов, кроме как превосходить все ожидания. |
All right, people, we are all extremely upset over what's happened. |
Хорошо, господа, мы все чрезвычайно расстроены тем, что случилось. |
First of all, all kids go through this. |
Во-первых все дети через это проходят. |
I'll have to sort all of this out all again. |
Мне придется разложить все это еще раз. |
All right, cut all around the body. |
Вот, вырежи все вокруг тела. |
All right, grab all you can, boys. |
Хорошо, берите все что сможете ребята. |
We've done background checks on all our potential suspects, And they've all come back clean. |
Мы проверили всех наших потенциальных подозреваемых, и они все чисты. |
We all saw your posters all over the city. |
Мы все видели афиши во всем городе. |
All right, stop all trains out of state and lake. |
Хорошо. тормозите все поезда от Стэйт и Лэйк. |
We sold all of them, finished it all... |
Мы продали все, покончили со всем... |
All deceased, all buried in the nearest cemetery to the radiation zone. |
Все скончались, захоронены на ближайшем к радиоактивной зоне кладбище. |