Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границей

Примеры в контексте "Abroad - За границей"

Примеры: Abroad - За границей
She spent much of her girlhood abroad, and often visited her maternal aunt Louise Margaret, Duchess of Connaught and Strathearn in London. Она провела большую часть своей юности за границей и часто посещала свою тётю Луизу Маргариту, герцогиню Коннаутскую в Лондоне.
Chervontsy were forged, wishing to inflict damage on the national economy of the USSR, and sometimes for financial frauds abroad. Червонцы подделывали, желая нанести ущерб народному хозяйству СССР, а иногда и для проведения финансовых махинаций за границей.
The prosecutors affirmed that Slyuz was staying abroad. Прокуратура утверждает, что Слюз находится за границей.
Yes, we were abroad, in Switzerland. Да, мы были за границей, в Швейцарии.
We're planning to spend our honeymoon abroad. Мы планируем провести наш медовый месяц за границей.
My older brother wants to study abroad. Мой старший брат желает учиться за границей.
He's been abroad for six years now. Он уже шесть лет живёт за границей.
The figures for persons studying abroad were compiled on the basis of the number of students who received travel grants. Данные по лицам, обучающимся за границей, были получены на основе информации о числе учащихся, получивших субсидии на поездки.
There were 8,441 ballot stations, 58 of which were abroad. Были открыты 8441 избирательный участок, 58 из которых были за границей.
I love opera and weekends abroad. Я люблю оперу и выходные за границей.
Our animals are worth far more abroad than here in India. Наши животные за границей стоят куда дороже, чем здесь.
It was number one in Austria but doesn't go well abroad. Он был номером один в Австрии, но за границей продается не очень хорошо.
Himmler's people are exposed abroad. Люди Гиммлера за границей под колпаком.
In my second year at college, I decided to study abroad. В свой второй год обучения в колледже я решил уехать учиться за границей.
I heard you were abroad somewhere getting shot at. Слышал, в тебя где-то за границей стреляли.
You've been abroad, but not sunbathing. Ты был за границей, но не принимал солнечные ванны.
I didn't expect traditional lucky money abroad. Я не рассчитывал на традиционные счастливые деньги за границей.
My husband and son are abroad. Мой муж и сын... за границей.
I spent most of my life studying abroad. БОльшую часть времени я училась за границей.
I've been kept abroad for five years because of my illness. Моя болезнь удерживала меня за границей 5 лет.
Both are conservative and nationalistic, advocating the revision of the constitution and an assertive political and military role for Japan abroad. Оба - консерваторы и националисты, выступающие за пересмотр конституции и утвердительную политическую и военную роль Японии за границей.
They would not mind an America that was more modest abroad and more ambitious at home. Они бы не возражали против Америки, которая была бы более скромной за границей и более честолюбивой у себя дома.
She has been in jail, for many years, abroad. Оказывается, она сидела в тюрьме много лет, за границей.
Not surprisingly, American firms prefer to leave those profits abroad, either in financial instruments or by investing in new or existing subsidiaries. Не удивительно, что американские фирмы предпочитают оставить эту прибыль за границей, либо в финансовых учреждениях или путем инвестирования в новые или существующие дочерние компании.
But his persistence in pursuing this last chance at peace has clearly gained him increased popularity at home and greater respect abroad. Но его настойчивость использовать этот последний шанс для мира определенно позволила ему заработать популярность дома и большое уважение за границей.