Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границей

Примеры в контексте "Abroad - За границей"

Примеры: Abroad - За границей
Some representatives of this organization abroad formed the Foreign Bureau of the Peasant Union, and the Mensheviks were included in it. Отдельные представители данной организации за границей образовали заграничное бюро Крестьянского союза, в него вошли и меньшевики.
The plot follows two Yemeni jihadis, who return from years living abroad. По сюжету два Йеменских джихадиста возвращаются в страну после долгой жизни за границей.
The passport is issued by the Ministry of Interior or, if the citizen resides abroad, at the embassy. Паспорт выпускается министерством внутренних дел или, если гражданин пребывает за границей, посольством.
Hettinger's merits were also recognized abroad. Заслуги Губонина были признаны за границей.
After a short period of teaching in Liverpool she decided to travel abroad. После непродолжительного обучения в Ливерпуле Маргарет решает продолжить образование за границей.
If you use roaming services abroad, you shall pay in accordance with the tariffs set by the foreign operators. Если используешь услуги роуминга за границей, то за них необходимо платить по тарифам, определенным зарубежным оператором.
Besides serving as a proof of Moroccan citizenship, they facilitate the process of securing assistance from Moroccan consular officials abroad if needed. Кроме того, выступает в качестве доказательства марокканского гражданства, а также облегчает процесс обеспечения помощи от марокканских консульских лиц за границей (если это необходимо).
Edith accompanied her husband during his diplomatic career, and several of their children were born abroad. Эдит сопровождала супруга во время дипломатической службы, и некоторые их дети появились на свет за границей.
She spent her junior year of high school abroad on an exchange program in Brazil and later attended Yale University. Она провела младший курс средней школы за границей по программе обмена в Бразилии, а затем посещала Йельский университет.
The Minister for Foreign Affairs is responsible for determining Luxembourg's foreign policy and representing the government abroad. Министр иностранных дел ответствен за определение внешней политики Люксембурга и представления правительства за границей.
Specialized application for New Building and Real Estates in Bulgaria and abroad. Real estate offers. Специализированное приложение о новостройках и недвижимости в Болгарии и за границей.
Scholarships for women to study abroad were declined. Стипендии для женщин на учёбу за границей сократились.
In 1951, Azerbaijanis living abroad gained access to programs in the Azerbaijani language were broadcast daily for one hour. С 1951 года для азербайджанцев, живущих за границей, ежедневно в течение часа транслировались программы на азербайджанском языке.
She is younger than Yūki because she had skipped several grades abroad and returned to Japan. Она моложе Юки, так как пропустила несколько школьных классов за границей и потом вернулась в Японию.
First husband - Andrei Bogdanov, musician and drummer, now lives abroad. Первый муж - Андрей Богданов, музыкант и барабанщик, сейчас живёт за границей.
In 1717, together with Peter traveled abroad (in the Netherlands and France). В 1717 году вместе с Петром побывал за границей (в Нидерландах и Франции).
Accompanied everywhere by the king, was with Peter the Great abroad. Всюду сопровождал царя, бывал с Петром Великим за границей.
The course of the chervonetz fell to 5.4 rubles per dollar and subsequently ceased to be quoted abroad. Курс червонца упал до 5,4 рублей за доллар и, впоследствии, перестал котироваться за границей.
Chitika, Google Adsense is quite widely used as an alternative to being abroad, and in fact a sponsor very successful. Chitika, Google Adsense довольно широко используется в качестве альтернативы за границей, и на самом деле автором очень успешным.
Thanks to that the largest leading producers trusted us on the furniture market in Poland, as well as abroad. Благодаря этому доверяют нам наибольшие фабрики производители мебели в Польше и за границей.
Citizens of Azerbaijani Republic working abroad must register in Azerbaijan's appropriate diplomatic representation. Граждане Азербайджанской Республики, работающие за границей, должны зарегистрироваться в соответствующем дипломатическом представительстве Азербайджана.
Here they can get the most required specialties in Latvia and abroad. Здесь можно освоить специальности востребованные как в Латвии, так и за границей.
Since then, almost constantly, with few interruptions they lived abroad. С этого момента почти постоянно, с небольшими перерывами они живут за границей.
Such questions are being asked in certain bourgeois publications abroad too. Такие вопросы ставятся и в некоторых органах буржуазной печати за границей.
He publishes new albums, toured extensively throughout the country and abroad. Он издаёт новые альбомы, много гастролирует по стране и за границей.