Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границей

Примеры в контексте "Abroad - За границей"

Примеры: Abroad - За границей
ICEPS participated in the World Convention of Italian Chambers of Commerce Abroad, held in Parma, from 26 to 28 October 1998. Институт международного экономического сотрудничества и развития принимал участие в работе Международного съезда итальянских торгово-промышленных палат за границей, состоявшегося в Парме 26 - 28 октября 1998 года.
Chairperson of Medical Board for Treatment Abroad, 21 May 1997-April 1998. Председатель Медицинского совета по лечению за границей (с 21 мая 1997 года - апрель 1998 года)
Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament. За границей египетские законодатели были настолько озабочены возможностью того, что глава Франции будет делить ложе со своей подругой, что некоторые даже позволили себе выразить свое осуждение в стенах парламента.
At the national level, the Ministry of Foreign Affairs and Ivorians Abroad established an inter-ministerial committee on counter-terrorism, which is basically responsible for monitoring legal instruments on counter-terrorism. На национальном уровне канцелярия государственного министра и министерство иностранных дел и по делам ивуарийцев, находящихся за границей, создали межминистерский комитет по борьбе с терроризмом с задачей обеспечения контроля за выполнением нормативно-правовых документов в области борьбы с терроризмом.
Faced with those two situations, the Government was trying to improve consular protection through the action of the Vice-Ministry for Salvadorans Abroad, on the one hand, and to implement a coordinated inter-institutional policy to protect migrants' rights, on the other. Для решения этих двух проблем правительство старается укрепить механизмы консульской защиты с помощью ведомства по делам сальвадорцев, проживающих за границей, и проводить политику по координации усилий различных учреждений в целях защиты прав мигрантов.
(a) Increase the visibility of the Higher Council for Burkina Faso Nationals Living Abroad in the host countries, and primarily in respect of the diaspora; а) повысить уровень осведомленности о Высшем совете по делам буркинийцев за границей (ВСБЗ) во всех странах приема, особенно в рядах своей диаспоры;
In July 1997, Jeremić co-founded and became the financial manager of the Organization of Serbian Students Abroad (OSSA), the first international Serbian student association, which at the time had several thousand members. Он является основателем и был финансовым директором Организации сербских студентов за границей (OSSI), первой международной организации сербских студентов, насчитывающей несколько тысяч членов.
Mark Twain reported in The Innocents Abroad (1869) that "Circassian and Georgian girls are still sold in Constantinople by their parents, but not publicly." Марк Твен в своей книге «Простаки за границей» писал: «Черкешенки и грузинки до сих пор продаются в Константинополе их родителями тайно».
(c) The Loan Fund of the Colombian Institute for Student Loans in Colombia and Abroad (ICETEX): Decree No. 1627 of September 1996. с) Стипендиальный фонд для получения образования в Колумбии и за границей (ИСЕТЕКС): Декрет 1627 от сентября 1996 года.
Hague Conference on Private International Law: Meeting of the Special Commission on the Practical Operation of the Hague Conventions on Legalization, Service Abroad and Taking of Evidence Abroad, The Hague, 29 October to 4 November 2003 Гаагская конференция по частному международному праву: совещание Специальной комиссии по практическому применению Гаагских конвенций о легализации иностранных официальных документов, вручении за границей судебных и внесудебных документов, и о сборе за границей доказательств, Гаага, 29 октября - 4 ноября 2003 года
This trend, while not precipitous, has continued in subsequent years, as demonstrated by the following examples: - On 11 November 1988, Sweden partially withdrew its reservation to article 9, paragraph 2, of the Convention on the Recovery Abroad of Maintenance; 11 ноября 1988 года Швеция осуществила частичное снятие своей оговорки к пункту 2 статьи 9 Конвенции о взыскании за границей алиментов от 20 июня 1956 года;
Rilindja later resumed publishing abroad. Позднее "Рилинджа" начала выходить за границей.
Why is that? - I'm often abroad. Я почти всегда за границей.
She bought this one on a business trip abroad. Она купила его за границей.