Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границей

Примеры в контексте "Abroad - За границей"

Примеры: Abroad - За границей
Article 583 provides for criminal proceedings which an offence is committed abroad by an Algerian. В статье 583 предусмотрена возможность уголовного преследования за преступления, совершенные алжирцами за границей.
Many organizations and press associations in Cyprus and abroad condemned these actions and expressed their support for the newspaper and its reporters. Многие организации и ассоциации прессы на Кипре и за границей осудили эти акции и высказались в поддержку газеты и работающих в ней корреспондентов.
Egyptians working abroad may benefit from this voluntary scheme if they so desire. Египтяне, работающие за границей, могут воспользоваться этой добровольной программой, если они того пожелают.
Together they promote terror abroad and impose a reign of terror on the Afghan people. Они вместе содействуют террору за границей и навязывают власть террора афганскому народу.
Many Tokelauans have lived abroad and have been exposed to new thinking. Многие жители Токелау живут за границей и подвергаются воздействию нового мышления.
We note that crimes and offences committed abroad by foreign nationals resident in the Congo are punishable under the laws of the State. Как мы можем констатировать, преступления и деликты, совершенные за границей иностранцами, проживающими в Конго, наказуемы в соответствии с законами государства.
This is the first time for such an important cooperative partner of Dalian Bingshan Group to leave Japan to hold a board meeting abroad. Впервые настолько важный партнер Dalian Bingshan Group оставит Японию, чтобы провести собрание правления за границей.
It's really handy for talking to people abroad who don't use Skype. Это замечательная возможность говорить с друзьями за границей, которые еще не пользуются Skype.
Mikael Didama was abroad, but his family was in the house. Сам Микаэль Дидама находился за границей, но его родственники были дома.
While visiting abroad, Alexey Alexandrovich certainly went around antique shops. Бывая за границей, Алексей Александрович непременно обходил антикварные магазины.
Soon after, Mad Heads started to tour abroad. В скором времени, группа «Mad Heads» начала гастролировать за границей.
I really love Russia and can't live more than ten days abroad». Я действительно очень люблю Россию и больше десяти дней за границей прожить не могу».
Working abroad allows you to improve your standard of living but implies working equally in a professional and efficient way. Работать за границей позволяет Вам улучшать свой уровень жизни, но подразумевает работу одинаково профессиональным и эффективным способом.
Bremen remained abroad until 1914, when she returned to Germany. «Бремен» оставался за границей до 1914 года, затем вернулся в Германию.
On behalf of the crown, the prince carries out representative duties in Japan and abroad. От имени короны принц выполняет различные представительские обязанности как в пределах Японии, так и за границей.
The first consignment of tenge was printed abroad, in the UK. Первая партия тенге была напечатана за границей, в Англии.
He went to Romania to work abroad, like many other Upper Reka inhabitants. Он отправился в Румынию, чтобы работать за границей, как и многие другие жители его региона.
Stamps from German post offices abroad are popular with collectors and some are quite valuable. Почтовые марки германской почты за границей пользуются популярностью у коллекционеров, а некоторые из них имеют довольно значительную ценность.
After representing Colombia in the Ríonegro Treaty, he travelled abroad. Представлял Колумбию при заключении договора о Рионегро, побывал за границей.
When he came back to Saudi Arabia, Saudi authorities seized his passport because of his troubles abroad. Когда он вернулся на родину, саудовские власти аннулировали его паспорт из-за проблем за границей.
There are always skilled experts who have had training abroad, professional equipment and maximum attentive attitude to each client's problems. Это всегда опытные специалисты, прошедшие обучение за границей, профессиональное оборудование и максимально внимательное отношение к проблемам каждого клиента.
Afterwards, he decided to play the rest of his career abroad. После этого он решил играть остаток своей карьеры за границей.
One of its aims is to jointly organise exhibitions with major visual arts institutions in Greece and abroad. Одной из её целей является совместная организация выставок с большими учреждениями изобразительного искусства в Греции и за границей.
Today products of this brand can be encountered in every corner of Armenia, as well as abroad. Сегодня продукцию этой торговой марки можно встретить как во всех уголках Армении, так и за границей.
During the 1890s he spent significant time abroad engaged in scientific experiments and studies of the occult. В течение 1890-х годов он провёл значительное время за границей, занимаясь научными экспериментами и исследованиями оккультизма.