Примеры в контексте "Above - Над"

Примеры: Above - Над
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг.
Here the question is whether the gtr marking obligation can be formulated in an open way: "Elements of gtr marking can also become part of a national or regional marking just above or just below the gtr marking." Здесь вопрос состоит в том, возможна ли открытая формулировка требования в отношении обозначений, предусмотренных в гтп: "Элементы обозначений, предусмотренных в гтп, могут также стать частью национальных или региональных обозначений, проставляемых непосредственно над или под обозначениями, предусмотренными в гтп".
Stars Above, a Lunar Chronicles collection was released in February 2016. Над Звездами - это своего рода коллекция Лунные хроники , выпущенная в феврале 2016 года.
I'm asking you to consider Mr Lurking Right Above You. Но, прошу тебя рассмотреть кандидатуру мистера Порочность, которого, ты видишь, прямо над тобой.
Above the doors, the symbol of the Venetian Republic can be seen. Над дверью можно увидеть символ Венецианской республики.
But that's how I stay head and shoulders Above the rest, my friend. Но именно так я возвышаюсь над остальными, мой друг.
And now you will help me expand my dominion to the World Above. И теперь ты поможешь расширить моё владычество... над Миром.
Above ground, radiation in the form of cosmic rays produces a faint noise. Над поверхностью земли излучение в форме космических лучей порождает слабые помехи.
«Above the eternal peace» that is how you want to call the panoramic pictures of Titicaca. «Над вечным покоем» так и хочется назвать панорамные снимки Титикаки.
Above the bandai is usually a large clock. Над бандай обычно вешаются большие часы.
Above the balcony in the raised part of the building is a large semi-circular window. Над балконом в приподнятой части здания - большое полуциркульное окно.
This testing is beacon on ointment about 5 m Above the Ground. Это тестирование маяк на мази около 5 м над землей.
Above Dimrost, the Men of Brethil had constructed a wooden bridge to cross the Celebros. Над Димростом люди Бретиля построили деревянный мост, пересекавший Келеброс.
Above the logo is inscribed GUYANE, and LA RÉGION below. Над логотипом надпись GUYANE и LA RÉGION.
Above the building, there is a richly decorated portal to the tomb. Над зданием возвышается богато декорированный портал в усыпальницу.
Above the one-woman women's chapel there is also a domed room. Над односветной женской молельней тоже расположено купольное помещение.
Above them is a woman on the background of a fluttering flag embodying the Revolution. Над ними - женщина на фоне развевающегося флага, олицетворяющая Революцию.
Above the entry of his house, is a hand-written sign which says... Над входом в его дом от руки написано...
Above the level of individual organisms, they form societies and ecosystems. Над уровнем отдельных организмов они формируют общества и экосистемы.
Above every floor marking, there was a headset. Над каждой надписью на полу висели наушники.
Above the corner portion rises a gazebo with a dome - it is the composite core of the mansion. Над угловой частью возвышается бельведер с куполом - это композиционное ядро особняка.
There is a basket of oil-soaked rags Above a wood burning stove. Тут целая корзина промасленных тряпок над горящей печкой.
Above your head, come on, hands up. Над головами, давайте, руки вверх.
Above deck, the insulation shall be protected by a covering. Над палубой эта изоляция должна быть защищена покрытием.
That's why the water was going Above your head. Поэтому вода была... над твоей головой.