Примеры в контексте "Above - Над"

Примеры: Above - Над
Zhdenievo, Volovets district, Transcarpathian, 542 m above sea level. Поселок Ясиня находится в Раховском районе Закарпатской области на высоте 650 м над уровнем моря у подножья вершин Говерла, Петрос и Близница.
Just above Brazil is a social progress superpower - that's Costa Rica. Прямо над Бразилией социальная супердержава - это Коста-Рика: уровень общественного благосостояния сравним с отдельными развитыми странами, хотя ВВП намного меньше.
He interpreted the room above locus 30 as a "scriptorium" because he discovered inkwells there. Де Воа назвал комнату над «местами Nº 30» помещением для переписки рукописей, потому что он нашел чернильницы именно там.
Conceled in the rafters above us. Человек, который хотел вас посетить, прячется прямо над нами.
Check out this image above the orange line in Boston. Try to spot the beehive. Перед вами фотография дома над оранжевой линией метро в Бостоне. Попробуйте найти на ней улей, он там есть.
Now you chop off any head above the rest. И ты проводишь время, отрубая головы, которые возвышаются над установленными рамками.
The only way is... you sleep on your terrace... the one above the garden. Катерина, дорогая, если родители разрешат тебе спать на террасе над садом, я перелезу через стену, и паду в твои объятия.
It is mountainous with the highest peak being Thabana-Ntlenyana at 3,482 m above sea level. Страна располагается на горном плато, самый высокий пик которого, гора Табана-Нтленьяна, возвышается на высоту З 482 м над уровнем моря.
The good news is, it's above the gumline. Хорошие новости заключаются в том, что раскол пришелся над пришеечной частью десны.
Our islands are widely dispersed and small; most rise barely over 0.2 metres above mean sea level. Наши острова рассредоточены по большой территории и невелики по своему размеру; высота над средним уровнем моря поверхности большинства из них едва достигает 0,2 м.
Potable water filler necks shall be installed above the deck. Водонаполнительные муфты, предназначенные для питьевой воды, должны устанавливаться над палубой39.
All internal surfaces above the horizontal plane passing through point A shall comprise special energy-absorbing material tested in accordance with Annex 17. Все внутренние поверхности, расположенные над горизонтальной плоскостью, проходящей через точку "А", должны быть покрыты специальным энерго-поглощающим материалом, испытанным в соответствии с приложением 17.
The country has an average altitude of 1,580 m above sea level. З. Средняя высота, на которой расположена Монголия, составляет 1580 м над уровнем моря.
And there, right above is Rosalie Cujas the bookseller with her good-for-nothing husband. А тут, прямо над тобой - Розали Кюжа, продавщица книг, со своим никудышным мужем.
If you have something pertinent to convey, inscribe the Greek letter alpha above whichever locale is convenient. Если у тебя будет что-то, что следует передать, напиши греческую букву "альфа" над местом, которое тебя устраивает.
A deep-sea camera was towed for 2.3 hours 4 to 10 metres above the sediment, covering 9,900 m2. Для проведения съемки была использована глубоководная камера, которую 2 часа 20 минут тянули на высоте 4 - 10 метров над осадочным слоем, причем общая площадь съемки составила 9900 м2.
1797 - André-Jacques Garnerin makes the first recorded parachute jump, from one thousand meters (3,200 feet) above Paris. 1797 - французский воздухоплаватель Андре Жак Гарнерен совершил первый в истории прыжок с парашютом с летательного аппарата - воздушного шара (прыжок совершён с высоты 1000 метров над одним из парков Парижа).
In such cases, indigenous and local communities can enjoy effective participation mechanisms but cannot be elevated above other parties. В этом случае общины коренных жителей и местные общины могут в полной мере пользоваться теми возможностями, которые им обеспечивают механизмы эффективного участия, но их интересы не могут превалировать над интересами других сторон.
We need to elevate extension of the NPT to the higher plane where it belongs - above the din of international politics as usual, above the jockeying and horse-trading. Мы должны поднять на более высокий уровень Договор о нераспространении - поднять его на подобающую высоту - над обычными интересами международной политики, над манипуляциями и гонкой.
The maximum height of buildings in central Canberra is 617 metres above sea level, generally about 50 metres above ground level in Canberra City. Самая высокая точка зданий Канберры находится на высоте 617 метров над уровнем моря, а в основном здания не превышают 50 метров над уровнем земли.
The highest point is the Nairamdal Peak, 4,374 m above sea level, and the lowest point is Khukh Nuur, 518 m above sea level. Самая высокая точка - Пик Найрамдал - на высоте 4374 м над уровнем моря, и самая нижняя точка - Хух-Нур, на высоте 518 м над уровнем моря.
He fell for four minutes and 36 seconds, reaching 740mph before opening his parachute five kilometres above the earth. Он падал 4 минуты и 36 секунд, достигнув скорости 740 миль/час (около 1200 км/ч, прим. перев.), до того как открыл свой парашют, в пяти километрах над поверхновстью Земли.
Now, though this mountain is four kilometers above the surface of the Pacific, it's actually 10 kilometers above the surface of the Pacific floor. Гора возвышается на 4 километра над поверхностью Тихого океана, а вот высота над уровнем его дна составляет 10 километров.
Furthermore, Elad presented plans, covering an estimated area of 1,200 square metres for the construction of another tourist compound above a site known as the spring house in Silwan, an ancient structure built above the main spring. Кроме того, фонд "Элад" представил планы, охватывающие площадь примерно в 1200 квадратных метров на строительство другого туристического комплекса вокруг объекта, известного как "дом-родник в Сильване", - древнего сооружения, построенного над главным родником.
The fighters made circular flights above the Lebanese territory and left at 10.55 from above the sea abeam Nakourah. 10.10 hrs to 10.20 hrs Эти истребители совершили облеты ливанской территории и покинули воздушное пространство Ливана в 10 ч. 55 м. над Эн-Накурой, проследовав в направлении моря.