| Nothing but empty space above the walls. | Над стеной - пустота. |
| The airspace above the territorial sea; | воздушное пространство над территориальным морем; |
| There is a three-part window above the entrance. | Над входом расположено тройное окно. |
| A blue block is above the horse. | Синий ладан над травою стелется. |
| Inserts a new row above the current row | Вставить новый ряд над текущим |
| Insert signature above quoted text | Вставить подпись над цитируемым текстом |
| Insert one empty row above | Вставить новую запись над текущей |
| Inserts one empty row above currently selected table row. | Вставить новую запись над текущей. |
| Print delimiter line above every sheet | Печатать разделительную строку над каждым листом |
| They live above a coffee shop. | Они живут над кофейней». |
| It stands above the law. | Таким образом он стоит над законом. |
| Seal off all levels above them. | Изолировать все уровни над ними. |
| Keep your hands above the table. | Держи свои руки над столом. |
| Right above Emily Hubley's desk. | Прямо над партой Эмили Хабли. |
| I'll aim above her. | Я выстрелю над ней. |
| Omar! Omar, above you. | Омар, над тобой. |
| The cockpit is directly above us. | Кабина находится прямо над нами. |
| I've grounded all flights above London. | Я отменила все полеты над Лондоном |
| Lift your elbows above your ears. | Подними свои локти над ушами. |
| The sky opened above my head! | Небо разверзлось над моей головой! |
| We are in position above Titan. | Мы зависли над Титаном. |
| It's a room above a diner. | Это комната над столовой. |
| Did you ever see the river up above the Falls? | Когда-нибудь видели реку над водопадом? |
| It spanned 912 feet above the Ohio River. | Высотой 912 футов над Огайо-Ривер. |
| Dust guards were mounted above the wheels. | Над колёсами располагались пылевые щитки. |