Medicine cabinet above the sink. |
В аптечке над раковиной. |
Your name is above that door. |
Ваше имя над этой дверью. |
visualize yourself floating above them. |
Представьте, что вы парите над ними. |
I'll get above Godzilla. |
Я займу позицию над Годзиллой, |
Right above the epiphysis. |
Она сломана прямо над эпифизом. |
Get your head above the water. |
Держи голову над водой. |
I'm right above the library! |
Здорово! Прямо над библиотекой! |
Up above the world so high. |
Так высоко над миром, |
Right above sector 14. |
Прямиком над 14-ым сектором. |
Why do the stars glow above? |
Почему звёзды сияют над головой? |
Arms above your head. |
Подними руки над головой. |
Right above you, Cap. |
Прямо над тобой, Кэп. |
The mosquito net above the bed. |
Москитная сетка над кроватью. |
Right there above the fireplace. |
Здесь, над камином. |
I'm piloting the chopper above you. |
Я в вертолете над вами. |
Listen to me, get above the storm! |
Послушай, лети над циклоном! |
I am above you right now. |
Я сейчас над тобой. |
It's right above Mario's. |
Как раз над Марио. |
Now we are flying above Siberia |
Сейчас мы плавно летим над Сибирью. |
Up! Hold the passports above your heads! |
Держите паспорта над головой. |
You are flying, above clouds. |
Ты летишь, над облаками. |
Wet himself above some picnickers. |
Обмочился над чьим-то пикником. |
Right above the femoral artery. |
Непосредственно над бедренной артерией. |
Hands above your heads. |
Поднимите ваши руки над головами. |
There's a window above you. |
Над тобой есть окно. |