Примеры в контексте "Above - Над"

Примеры: Above - Над
And then we get to the civilization above the little TV set with a gun on it. И затем мы добираемся до цивилизации над маленьким телевизором с ружьём на нем.
And then what they did was they created a city above the flyovers. И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами.
They're buying the land above the city's aquifer. Они покупают землю над городским водохранилищем.
Balesar is located in the Thar Desert at an elevation of 230 meters above mean sea level. Балесар расположена в пустыне Тар на высоте 230 метров над уровнем моря.
The building was designed to sit above Old Parliament House when seen from a distance. Здание было спроектировано таким образом, чтобы при взгляде издалека оно возвышалось над Старым зданием Парламента.
Väven consists of two buildings which merges into one on the third floor, forming a portal above Strandgatan. Культурвевен состоит из двух зданий, которые сливаются в одно на третьем этаже, образуя портал над Стронгатаном.
There are six pylons, each at a height 13.33 metres above the roadway pavement. Количество пилонов - шесть, высота - 13,33 метров над дорожным покрытием.
1300 meters above sea level, hornbeam forests are distributed. Здесь, 1300 метров над уровнем моря, распространены грабские леса.
The altitude of the district varies from 305 to 2515 meter above the sea level. Высота территории района изменяется от 305 до 2575 м над уровнем моря.
There is generally a brown line just above the angle. В задней части, как правило, над боковой линией имеется лишь одна линия.
70 percent of Bangladesh is at less than five feet above sea level. 70% территории Бангладеш расположено на высоте 1,5 метра над уровнем моря.
We fly about a mile above the surface. Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью.
Now, up there, 20 feet above the stage, that's 10 trillion. Итак, 6 метров над сценой - это 10 триллионов.
That line would have to be 3.8 million miles above this stage. Эта линия пройдет на высоте более 6 миллионов километров над этой сценой.
So it made a very low pass, just a few hundred kilometers above the surface. Он сделал очень близкий проход, всего лишь пару сотен километров над поверхностью.
The weight is really difficult when it's up above your head. Сложно держать вес, когда он у тебя над головой.
And what you see here is a couple of phone numbers written above the shack in rural Uganda. А здесь вы видите пару телефонных номеров, написанных над хижиной в угандийской деревне.
Some deep mines are flooded, forcing players to hover safely above the water. Наконец, самые глубокие шахты затоплены, что требует от игрока пролетать над водой.
Preserved metal umbrellas above the porches, restored by restorers wooden gate with carvings, typical for the XIX century. Сохранились металлические зонтики над подъездами, восстановлена реставраторами деревянная калитка с резьбой, характерной для XIX века.
To the west of the complex two island platforms are one above the other. На западной стороне комплекса расположены две островных платформы, расположенных друг над другом.
His speeches frequently expressed the belief that a premier should "rise above party". Он выражал убеждение, что премьер-министр должен «подняться над партиями».
On the half-columns of the corner part there is a smooth entablature, above which a semicircular girdle balcony. На полуколоннах угловой части покоится гладкий антаблемент, над которым полукруглый опоясывающий балкон.
The classes of the crown have a gold crown attached above the badge. Степени с короной несут также золотую корону над знаком.
Red-headed trogons usually nest in natural tree cavities, 1.5 to 5m above the ground. Рыжеголовые трогоны гнездятся, как правило, в естественных полостях деревьев, от 1,5 до 5 м над землей.
The height of the nest above the ground notably varies. Высота над уровнем моря на территории уезда сильно варьируется.