The operational water level is 131.1 metres above sea level (minimal and maximum levels are 129 and 131.5 m respectively). |
Рабочий уровень воды составляет 131,1 метра над уровнем моря (минимальный и максимальный уровни составляют 129 и 131,5 метра соответственно). |
The park is at height of only 277 meters above sea level and consequently its flora strongly differs from other national parks of the country. |
Парк находится на высоте всего 277 метров над уровнем моря, и потому его флора сильно отличается от других национальных парков страны. |
With its acreage from 900 m to 1800 m above sea level, it is the most important mountain region of tasty strawberries in Europe. |
С его площади от 900 м до 1800 м над уровнем моря, это самый важный горный район вкусной клубники в Европе. |
It appears to rely on undisturbed forest fragments at altitudes of to 450 m above sea level, and avoids coastal vegetation or secondary forest. |
Предполагается, что он зависит от нетронутых лесных массивов на высоте до 450 м над уровнем моря и избегает прибрежной растительности или вторичного леса. |
Soar above the most captivating city in the world on your own PRIVATE HELICOPTER... |
Парите над самым пленительным городом в мире на своем собственном частном вертолете! |
There is a legend that during The Deluge, "the Swedish mountain" was created by Swedish soldiers above the tomb of their commander. |
Существует легенда о том, что «Шведскую гору» во время войны насыпали шведские воины над могилой своего полководца. |
We believe that Sacred Russ is obliged to warn people about dangerous consequences of the next ideological experiment of enemies of Russ above Russian people and Slavs. |
Мы полагаем, что Святая Русь обязана предупредить людей об опасных последствиях очередного идеологического эксперимента врагов Руси над русским народом и славянами. |
Traditionally, the last chorus is sung with hands raised above heads; the act of raising hands is especially important to advocates of the Hawaiian sovereignty movement. |
Традиционно, последний припев поётся с поднятыми над головой руками; символический акт подъёма рук особенно важен для сторонников движения гавайского суверенитета. |
Inscription in Latin above the painting in the church says: "DOMINE DEUS OMNIPOTENS IN CUIUS MANU OMNIS VICTORIA CONSISTIT". |
Над картиной в церкви надпись на латинском: «DOMINE DEUS OMNIPOTENS IN CUIUS MANU OMNIS VICTORIA CONSISTIT». |
The maximum height of the sun above the horizon is 11º on 22 December and 58º on 22 June. |
Максимальная высота солнца над горизонтом - от 11º 22 декабря до 58º 22 июня. |
Pieniny's highest peak - Wysoka (Polish); Vysoké Skalky (Slovak) - reaches 1,050 metres above sea level. |
Наивысшая точка Пенин - это Wysoka (на польском) или Vysoké Skalky (на словацком), достигающая 1050 метров над уровнем моря. |
The bus has a low level floor at all the entrances, and the floor height is 36 inches above ground level. |
Троллейбус имеет низкий уровень пола при всех входах, а высота пола составляет 36 сантиметров над уровнем земли. |
By 1952, it had been eroded down into a sand bar lying just above the sea surface. |
К 1952 году он был разрушен, а песок лежал прямо над поверхностью моря. |
ISEE-3 originally operated in a halo orbit about the L1 Sun-Earth Lagrangian point, 235 Earth radii above the surface (about 1.5 million km, or 924,000 miles). |
ISEE-3 изначально работал на гало-орбите в точке Лагранжа L1 между Землёй и Солнцем, на высоте в 235 радиусов Земли над поверхностью (около 1,5 млн км, или 924000 миль). |
At the peak of Mount Everest, they see the ISA Space Station in the sky above and become determined to go into space. |
На вершине Эвереста они видят станцию МКС над небесным пространством и полны решимости отправиться в космос. |
The elevation of 500-850 m above sea level, the mountain woodlands encompassing it prevents the city from overheating. |
Высота - 500-850 метров над уровнем моря, горные леса вокруг местности предотвращают сильное нагревание города. |
Ernest Gibert, author of the Samara cathedral (1867-1894), on the contrary, installed a massive tall belltower right above the main portal. |
Эрнест Жибер, автор храма Христа Спасителя в Самаре (1867-1894), напротив, создал массивную высокую колокольню над главным порталом. |
She divorced Max on 11 May 1908, and moved with her two daughters to an apartment above her parents on Haberlandstrasse 5, in Berlin. |
Эльза развелась с Максом 11 мая 1908 года и переехала с двумя дочерьми в квартиру над квартирой своих родителей в Хаберландштрассе в Берлине. |
Port Sunlight is at an elevation of between 10-23 m (33-75 ft) above sea level. |
Порт Санлайт находится на высоте 10-23 м (33-75 футов) над уровнем моря. |
This weather is called inversion because the temperature below the fog is lower than the temperature above. |
Такая погода называется инверсией, так как температура под туманом ниже, чем температура над ним. |
Part of a lowercase character (such as k, b, or d) which rises above the eye. |
Часть символ нижнего регистра (например, А, В или D), который возвышается над глазом. |
The belt was a linear measure for construction of a temple, and the wreath was supposed to be established above an altar of church. |
Пояс был мерой длины для строительства храма, а венец предполагалось установить над алтарем церкви. |
During that ceremony the best man keeps above their heads a sword and a shield. |
Во время церемонии шафер держит над головами жениха и невесты щит и меч. |
h - Orbital altitude above a surface of a planet. |
h - высота орбиты над поверхностью планеты. |
14 But citizens hated it and have sent after it embassy, having told: we do not want, that it reigned above us. |
14 Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами. |