Примеры в контексте "Above - Над"

Примеры: Above - Над
Article 42 of the Political Constitution of Mexico provides that the national territory of Mexico comprises, inter alia, the space located above the national territory to the extent and in accordance with the rules established by international law. Согласно статье 42 Политической конституции Мексики, национальная территория Мексики включает, в частности, пространство, расположенное над территорией страны, как это предусмотрено и в соответствии с нормами международного права.
The results will be compared to the analysis of the properties of the two potential IED locations, above ground or below ground, to assist in establishing the 3-D position of the IED immediately before it exploded. Полученные результаты будут сравнены с выводами анализа характеристик двух возможных мест расположения самодельного взрывного устройства - над землей или под землей, что поможет установить в трехмерном измерении положение самодельного взрывного устройства непосредственно перед взрывом.
After clicking on a country, recipients should start to appear above the list of countries (if no recipients are added after clicking on a country, there are no recipients assigned to that country). После нажатия получатели начнут появляться над списком стран (если информация о получателях после нажатия на название страны не появляется, то информация о получателях в этой стране отсутствует).
Non-governmental organizations: 71 seats in the gallery; 45 more seats are also available in the public gallery above the conference room Неправительственные организации: 71 место на балконе; еще 45 мест будет иметься также на балконе для публики над залом заседаний.
? I said above the water, not in the water! я же сказал, над водой, а не в воде!
Where there's no eye looking down in judgment, there's no Father to classify us, to put the few above the many, here we're all kings! Где нет ока, смотрящего вниз с осуждением, нет Отца, оценивающего нас, чтобы поставить нескольких над многими, здесь мы все короли!
"If your Nerve, deny you, Go above your Nerve." "Нервничаешь? Пустяки! Встань над нервами."
(b) Two bright or ordinary green lights, one above the other not less than 1 m apart, on the side or sides on which the fairway is clear, such as to be visible from all directions; Ь) два ясных или обыкновенных зеленых огня, расположенных один над другим на расстоянии не менее 1 м на той стороне или сторонах, где проход свободен, таким образом, чтобы они были видны со всех сторон,
Instead of the light prescribed in article 3.08, paragraph 1 (a), two bright or ordinary lights one above the other and visible from all directions, the top light white and the lower light red, at or near the top of the mast." статьи 3.08, два расположенных один над другим ясных или обыкновенных огня, видимых со всех сторон, причем верхний огонь должен быть белым, а нижний - красным, и помещаемых на вершине или рядом с вершиной мачты.
Between two deformed pillars the contour shall be a theoretical surface, determined by straight lines, connecting the inside contour points of the pillars which were the same height above the floor level before the rollover test. Между двумя деформированными стойками этим контуром должна являться теоретическая поверхность, определяемая прямыми линиями и соединяющая внутренние контурные точки стоек, которые до проведения испытания на опрокидывание находились на одинаковой высоте над уровнем пола
Blanketing of the cargo: spaces in the cargo tanks above the cargo and the corresponding piping are filled with a liquid, gas or vapour so that the cargo is separated from the air and this state is maintained. подушка для груза: пространство в грузовых танках над грузом и соответствующими трубопроводами заполняется жидкостью, газом или паром, с тем чтобы отделить груз от воздуха и поддержать данное состояние.
The adoption at the current session of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: the judicial perspective (see para. 198 above), the ongoing work on the regulatory environment for registries and the exploratory work regarding the legal environment for microfinance were welcomed. С удовлетворением были отмечены также принятие на нынешней сессии документа "Типовой закон ЮНСИТРАЛ о несостоятельности: материалы судебной практики" (см. пункт 198 выше), продолжающаяся работа над режимом нормативно-правового регулирования реестров и разъяснительная работа, касающаяся правового регулирования микрофинансирования.
Invites Member States to report to the International Narcotics Control Board on the feasibility and usefulness of preparing, reporting and using estimates of legitimate requirements for the precursor chemicals and preparations referred to in paragraph 1 above in preventing diversion; З. предлагает государствам-членам сообщить Международному комитету по контролю над наркотиками о возможности и целесообразности подготовки, представления и использования исчислений законных потребностей в химических веществах-прекурсорах и препаратах, упомянутых в пункте 1 выше, для целей предупреждения утечки;
Furthermore, the development of the medium-term strategy will be informed by the monitoring of the national priorities; with regard to the national police, a medium-term strategy is already well advanced (see para. 21 above). Кроме того, разработка среднесрочной стратегии будет осуществляться с учетом результатов наблюдения за выполнением национальных приоритетов; применительно к национальной полиции работа над среднесрочной стратегией уже находится на довольно продвинутом этапе (см. пункт 21 выше).
Introductory presentations, including one from the secretariat on the update of the technical paper referred to in paragraph 9 (a) above, and two from international organizations on work on mitigation potentials; а) вступительное заявление, в том числе одно - от секретариата по вопросу об обновлении технического документа, упомянутого в пункте 9 а) выше, и два - от международных организаций по вопросу о работе над потенциалами в области предотвращения изменения климата;
(b) A red light and a green light at the same height or a red light above a green light mean: Ь) один красный и один зеленый огонь, расположенные на одной и той же высоте, или один красный, расположенный над зеленым огнем, означают:
Regulation of lane allocation [as an alternative to "lane signals" above each lane of a carriageway, proposed in the amendment of the Vienna Convention that entered into force on 30 November 1995.] Регулирование распределения полос движения [в качестве альтернативы "сигналам для полос движения", помещаемым над каждой полосой проезжей части; предлагается в поправке к Венской конвенции, вступившей в силу 30 ноября 1995 года.]
But rumour has it that you captured her son and she stood on the battlements, raised her skirts above her head, and said, "Don't you realize, Borgia, I can have 10 more sons?" Но ходят слухи, что ты захватил ее сына а она стояла на крепостной стене, поняв юбки над головой, и кричала: "Разве ты не видишь, Борджиа, что я могу нарожать еще десятерых сыновей?"
An ordinary red light and an ordinary white light, or a bright red light and bright white light, placed about 1 m one above the other, with the red light at the top; обыкновенный красный огонь и обыкновенный белый огонь или ясный красный огонь и ясный белый огонь, помещаемые на расстоянии около 1 м один над другим, причем красный огонь находится сверху,
(c) the height of the coupling point above the road surface as specified in Annex 7, paragraph 1.1.1. and the height of the coupling point in relation to the fixing points of the coupling. с) высоту сцепного звена над поверхностью дорожного полотна, как предусмотрено в пункте 1.1.1 приложения 7, и высоту сцепного звена по отношению к точкам крепления сцепного устройства,
(b) "Territory" means internal waters, territorial sea and archipelagic waters and the seabed and subsoil beneath and the land territory and the airspace above them; Ь) "территория" означает внутренние воды, территориальное море и архипелажные воды и морское дно и его недра и сухопутную территорию и воздушное пространство над ними;
A flag with a red upper half and a white lower half, or two flags flown one above the other, the upper flag being red and the lower flag white, флаг, верхняя половина которого красного, а нижняя - белого цвета, или два помещаемых один над другим флага, из которых верхний - красный, а нижний - белый,
3.3.3. at a height of 1.0 +- 0.05 m above the plane on which the vehicle rests or 2.0 +- 0.05 m if the minimum height of the roof of any vehicle in the model range exceeds 3.0 m, З.З.З на высоте 1,0 +- 0,05 м над поверхностью, на которой располагается транспортное средство, или 2,0 +- 0,05 м, если минимальная высота крыши любого транспортного средства данной модели превышает 3,0 м,
The blue cone may be replaced by one blue cone at the bow and one blue cone at the stern of the vessel, at a height of not less than 3 m (63) above the draught markings. (64) Синий конус может быть заменен синим конусом в носовой части и синим конусом в кормовой части судна, расположенными на высоте не менее З м (63) над плоскостью грузовых марок. (64)
(c) Extinction of one of the two red lights side-by-side or one red light and one green light side-by-side or a red light above a green light: с) один из двух красных огней, расположенных по горизонтали, погашен или один красный и один зеленый огни, расположенные по горизонтали, или один красный над зеленым огнем: