Примеры в контексте "Above - Над"

Примеры: Above - Над
Our children can see before their very eyes the destruction, the demolition of houses above their heads. Наши дети своими глазами могут видеть разрушение, снос домов у них над головой.
At no more than three meters above sea level, Tuvalu is particularly exposed to those effects. Тувалу, расположенная не более чем на три метра над уровнем моря, особенно подвержена этим последствиям.
The average altitude above the Martian surface is currently some 400 kilometres. В настоящее время сред-няя высота орбиты зонда над поверхностью Марса составляет около 400 км.
Both individually and collectively, the African States have worked to eradicate this scourge above. Африканские государства по отдельности и сообща работают над искоренением этого вышеупомянутого бедствия.
Some delegations supported the proposal for the establishment of a conditional boundary between outer space and air space at a certain altitude above sea level. Ряд делегаций поддержали предложение установить условную границу между космическим и воздушным пространством на определенной высоте над уровнем моря.
Its total length is 92 kilometres, and its average elevation above sea level is more than 5,000 metres. Ее протяженность в целом составляет 92 километра, средняя высота над уровнем моря - более 5000 метров.
The volume of air above the water bath is at least 4 litres. Объем воздуха над водяной баней составляет не менее 4 л.
3/ Emission quantities should be provided related to the physical height of the stack above surface. З. Количества выбросов следует указывать по отношению к физической высоте дымовой трубы над поверхностью.
We continue to believe that "height above the hull" is imprecise and would vary with the changing displacement of the vessel. По-прежнему считаем, что «высота над корпусом» не конкретна и будет зависеть от изменения осадки судна.
At no point do they rise higher than five metres above sea level. Их высота нигде не превышает более 5 м над уровнем моря.
The partition (17) is provided with an arc hole which is arranged above the melt surface. Перегородка (17) выполнена с отверстием для дуги, расположенным над поверхностью расплава.
The sensor also comprises a screen made of a conductive material and arranged inside the body above the secondary winding. Датчик дополнительно содержит экран, выполненный из электропроводящего материала и расположенный внутри корпуса над вторичной обмоткой.
The rate-of-turn indicator shall be installed directly above or below the radar screen or be incorporated into this. Указатель скорости поворота устанавливается непосредственно над или под экраном радара либо должен быть встроен в него.
Additional heaters are arranged above the pipes at an angle to the horizontal. Дополнительные нагреватели расположены над трубками под углом к горизонтали.
The device is designed to be capable of maintaining positive air pressure above the level of the unpurified liquid throughout the entire filter cycle. Устройство выполнено с возможностью поддержания избыточного давления воздуха над уровнем неочищенной жидкости в течение всего фильтрационного цикла.
A low pressure is formed in the tank above the water level. Над водой в баке образуется пониженное давление.
The wind turbine is mounted above the central opening of the inlet device. Ветротурбина установлена над центральным отверстием входного устройства.
The technical field is that of aviation technology, in particular devices and methods for the levitation of an aircraft above the Earth's surface. Область техники - авиационная техника, в частности, устройства и способы левитации летательного аппарата над поверхностью Земли.
The folding slide consists of two or more like components disposed one above the other (see figure 1). Горка-сборка состоит из двух и более однотипных элементов, размещённых один над другим (см. Фигура 1).
The stripping installation located above the engine room must be clamped. Осушительные трубопроводы, расположенные над машинным отделением, должны быть перекрыты.
Others would like it to start where air ends, at approximately 40 kilometres above the Earth. Другие считают, что оно начинается там, где кончается воздух, то есть примерно на высоте в 40 км над Землей.
Daily-service tanks, their fittings and connections shall not be located above engines or gas exhaust pipes. Расходные цистерны, их арматура и соединения не должны находиться непосредственно над двигателями или газовыпускными трубами.
The security interests of States are legitimate but in no event should they be placed above international collective security. Интересы безопасности государств носят законный характер, однако они ни в коем случае не должны превалировать над потребностями международной коллективной безопасности.
Because of the above difficulties work is under way to set up an adequate data base in the Ministry of Internal Affairs and Administration. В связи с вышеуказанными трудностями идет работа над созданием соответствующей базы данных в министерстве внутренних дел и администрации.
The aforementioned displays can be disposed on both sides of the passenger conveyor and also above the conveyor. Указанные дисплеи могут располагаться с обеих сторон пассажирского конвейера, а также сверху над конвейером.