| ! In the cabinet above the washer! | В шкафу над машинкой! |
| Well, above the bed. | Ну, над кроватью... |
| Who puts a roof above your head? | Даёт крышу над головой? |
| You know the studio above the garage? | Знаешь студию над гаражом? |
| She's passing directly above us. | Они проходят прямо над нами. |
| A gathering of angels Appeared above my head | Ангелы собрались над моей головой. |
| 1,472 feet above New York. | Высота 1472 фута над Нью-Йорком. |
| The seats above the visitors' box. | Места над гостевой трибуной. |
| How is he roof above? | А крыша над ним? |
| The world passes by above my head. | Жизнь кипит над головой... |
| He has the floor above us. | Он над нами живёт. |
| They hovered above the city. | Она кружила над городом. |
| We lived above a movie house. | Мы жили над кинотеатром. |
| there's a spaceship above our city. | Над нашим городом космический корабль. |
| Stars shining bright above you | Над тобой ярко светят звезды |
| Keep your head above water! | Держи голову над водой! |
| We live in the space above it. | Мы живём над ним. |
| Put your hands above your head now. | Подними руки над головой. |
| Right above my bed. | Прямо над моей кроватью. |
| The one with the smoke stains above the mantel? | С пятнами над камином? |
| A loud banging above your office. | Громкий стук над твоим офисом. |
| And not above a Quiznos. | А не над какой-нибудь забегаловкой. |
| Keep your arms above the surface. | Держи руки над поверхностью. |
| The submarine pens are up above us. | Убежище подлодок над нами. |
| ? Wonderful month floats above the river? | Чудный месяц плывёт над рекою |