| The cartouche above the main entrance was decorated with his initials JP. | Картуш над главным входом в здании дворца содержит его инициалы JP. |
| At 30-35 meters above Earth surface "danger height" alarm was activated. | На высоте 30-35 метров над землёй сработал сигнал «опасная высота». |
| A giant cylinder screen was set above the stage to showcase videos and backdrops. | Над сценой был установлен гигантский цилиндрический экран для показа видеоряда и заднего фона. |
| Lennon then lived continuously at Mendips, in the smallest bedroom above the front door. | После этого Джон постоянно жил в Мендипсе, в самой маленькой спальне над входной дверью. |
| It is a corner room, located on 2nd floor above the room no. 1. | Это угловой номер, расположенный на З-ем этаже над номером Nº 1. |
| The abbey was formed in 1089 on a rock above the city of Melk. | Аббатство было образовано в 1089 на скале над городом Мельк. |
| Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible. | Количество строк, остающихся по возможности видимыми над и под курсором. |
| She also attempts to buy an apartment located above hers. | Также она пытается купить квартиру, расположенную над её. |
| An aerial battle above London commences, and the League eventually triumphs. | Начинается воздушный бой над Лондоном, и Лига в конечном счёте побеждает. |
| These figures have opened only in 1950, flying by above desert by the plane. | Эти фигуры были открыты вновь только в 1950 году, пролетая над пустыней на самолете. |
| Zabljak is situated in the foothills of the mountain-mass Durmitor, 1450 meters above sea level. | Жабляк находится в предгорьях горного массива Дурмитор на высоте 1450 метров над уровнем моря. |
| Some older individuals have a thorn above each eye. | Некоторые старые особи имеют шип над каждым глазом. |
| Enter the letters as shown above the box. | Впишите письма как показано над коробкой. |
| That same day, a Japanese surveillance aircraft was sighted above Nauru. | В тот же день над Науру был замечен японский самолёт наблюдения. |
| The mountain Ramon is the highest of Negev Mountains and towers to the height of 1030 meters above sea level. | Гора Рамон самая высокая из гор пустыни Негев возвышается на высоту 1030 метров над уровнем моря. |
| The Company constantly works above the update of the assortment, and also obtains a good value and high copy's ability of the models. | Компания постоянно работает над обновлением своего ассортимента, а также добивается хорошего качества и высокой копийности своих моделей. |
| Our skilled specialists constantly work above expansion of assortments of products which is produced for complex implementation of requirements of every client. | Наши квалифицированные специалисты постоянно работают над расширением ассортиментов продукции, которая выпускается для комплексного выполнения требований каждого клиента. |
| On the northern wall there is an image of two Holy martyrs above the entrance between the windows. | На северной стене сохранилось изображение двух святых мучеников над входом между окон. |
| In the inscription above the church's entrance, he is called "young king". | В надписи над входом в церковь его называют «молодым королём». |
| This system often operated under Mongol and Chinese overlordship with the respective emperor above the local Tibetan administration. | Эта система часто функционировала под монгольским и китайским господством с соответствующим императором над местной тибетской администрацией. |
| About this decision of emperors the mosaic above the western input in the Temple of Sacred Sofia is created. | Этому решению императоров посвящена мозаика над западным входом в Храм Святой Софии. |
| A spaceship flies above them and they realise the Daleks are planning something big. | Над ними пролетает космический корабль и они понимают, что далеки планируют что-то крупное. |
| Speedball's power activates automatically when any physical contact occurs above a low level that has not yet been precisely determined. | Сила Спидбола активируется автоматически, когда любой физический контакт происходит над низким уровнем, который еще не был точно определен. |
| Lying around 120 metres above sea level, the walk takes between 1-2 hours. | 120 м над уровнем моря. Прогулка занимает 1 - 2 часа. |
| Today's seal contains rays above the mountains that represent the famous Alaskan northern lights. | Сегодняшняя печать содержит солнечные лучи над горами, которые представляют знаменитые Аляскинские северные сияния. |