| For our part, we in indonesia, particularly since we have been placing increased emphasis on human - or people-centred - development for some time, have sought to strike an overall balance between individual, family and community rights and the right to development. | Мы, в Индонезии, учитывая, что в течение определенного времени мы придаем все большее значение развитию, ориентированному на человека, или людей, стремимся к достижению общего равновесия между правами отдельных людей, семьи и общины и правом на развитие. |
| In Indonesia, it implemented a judicial integrity and capacity project. | В Индонезии был осуществлен проект, направленный на повышение честности и неподкупности и развитие потенциала работников юстиции. |
| In Indonesia agricultural uses have been banned. | В Индонезии применение этого вещества в сельском хозяйстве запрещено. |
| The latest publication includes "Indonesia Child Profile 2011". | Последняя публикация называется «Положение детей в Индонезии в 2011 году». |
| He currently serves as Vice-Minister for Administrative Reform of Indonesia. | В настоящее время он занимает пост заместителя министра по административной реформе в Индонезии с 2006 года. |
| The implementation of court transparency in 11 provinces of Indonesia was reviewed. | УНП ООН также провело обзор осуществления мер по обеспечению прозрачности судопроизводства в 11 провинциях Индонезии. |
| Indonesia was encouraged by Tonga's constitutional and political reforms to strengthen democracy. | Делегация Индонезии с энтузиазмом восприняла конституционную и политическую реформу, направленную на укрепление демократии в Тонге. |
| He dodged our drones missiles in Indonesia. | Он избежал встречи с нашими реактивными снарядами в Индонезии. |
| Amnesty International are campaigning against torture in Indonesia. | "Международная амнистия" участвует в компании против пыток в Индонезии. |
| Yesterday we heard Willie Smits talk about re-foresting in Indonesia. | Вчера мы слышали выступление Вилли Смитса, посвящённое восстановлению леса в Индонезии. |
| Few institutions, particularly in Indonesia and Thailand, emerged successfully. | Лишь немногие учреждения, в частности в Индонезии и Таиланде, оказались успешными. |
| Indonesia is addressing gender stereotypes in curricula and gender segregation in education. | В Индонезии предпринимаются меры для преодоления гендерных стереотипов в учебных планах и гендерной сегрегации в образовании. |
| Indonesia is also combating poverty among families. | В Индонезии также ведется борьба с нищетой в семьях. |
| Indonesia has designed an orientation programme to increase media knowledge on gender issues and encourage gender-sensitive attitudes. | В Индонезии создана ориентационная программа, призванная расширить знания работников средств массовой информации о гендерных вопросах и содействовать учету этих вопросов в каждодневной деятельности. |
| We are experiencing this in Indonesia. | Именно такой процесс мы проводим сейчас в Индонезии. |
| Essay competitions on microfinance were held in Bangladesh, Indonesia and Pakistan. | В Бангладеш, Индонезии и Пакистане были проведены конкурсы на лучшее эссе, посвященное вопросам микрофинансирования. |
| This regulation is a benchmark example in eradicating discrimination against people of Chinese ethnicity in Indonesia. | Этот Декрет являет собой важный пример мер, принимаемых с целью искоренения дискриминации в отношении групп населения китайского происхождения в Индонезии. |
| Indonesia resumed executions in June, executing 10 people in total. | В июне в Индонезии возобновились смертные казни, при этом в общей сложности было казнено 10 человек. |
| No such organisation existed for the remainder of Indonesia. | Тем не менее, на оставшейся части Индонезии такой организации не существовало. |
| Producers in Russia, Germany and Indonesia will assist. | Производители в России, Германии и Индонезии помогут нам в этом. |
| Evaluation of community-based rehabilitation in Indonesia. | Оценка деятельности по обеспечению реабилитации на общинном уровне в Индонезии. |
| It has seemingly opted to escalate its campaign of disinformation against Indonesia. | Судя по всему, она решила пойти на эскалацию своей кампании дезинформации, направленной против Индонезии. |
| These include Indonesia and East Timor. | К их числу относится ситуация в Индонезии и Восточном Тиморе. |
| Indonesia witnessed major political changes in 1998. | В 1998 году в Индонезии произошли серьезные политические изменения. |
| The consultative assemblies voted unanimously to remain with Indonesia. | Консультативные конгрессы единогласно проголосовали за то, чтобы остаться в составе Индонезии. |