Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
Indonesia's national counter-terrorism strategy, in place since 2006, was being supplemented by legislation focused on stemming terrorism financing. Национальная стратегия Индонезии по борьбе с терроризмом, принятая в 2006 году, в настоящее время дополняется законодательством, основное внимание в котором сфокусировано на пресечении финансирования терроризма.
The Board was also updated on the challenges faced in Afghanistan, Pakistan, Sri Lanka and Indonesia. Совету также была представлена информация о проблемах в Афганистане, Пакистане, Шри-Ланке и Индонезии.
A regional judicial colloquium was also organized in Thailand (for Cambodia, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Thailand). В Таиланде был также проведен региональный семинар по вопросам права (для Индонезии, Камбоджи, Малайзии, Таиланда и Шри-Ланки).
We in Indonesia cherish our democratic transformation. Народ Индонезии высоко чтит наши демократические преобразования.
In Indonesia, we are also organizing interfaith and intercultural dialogue at the regional, interregional and global levels. Мы в Индонезии также уделяем внимание налаживанию межрелигиозного и межкультурного диалога на региональном, межрегиональном и глобальном уровнях.
In Indonesia, OHCHR and UNICEF have been providing advice on draft legislation on juvenile justice matters. В Индонезии УВКПЧ и ЮНИСЕФ предоставляют консультации по законопроекту, касающемуся вопросов правосудия в отношении несовершеннолетних.
With regard to Indonesia's commitment, my Government is continuing to conduct several training and capacity-building programmes for Afghan officials. Что касается приверженности Индонезии этой цели, то мое правительство продолжает реализацию нескольких программ для афганских официальных лиц, посвященных подготовке кадров и укреплению потенциала.
Indonesia Emergency: quick response to the West Sumatra earthquake Чрезвычайная ситуация в Индонезии: меры оперативного реагирования в связи с землетрясением в Западной Суматре
Nationals of Indonesia are in principle not extraditable. Граждане Индонезии в принципе не подлежат выдаче.
In 2011, UNHCR and IOM conducted joint-monitoring missions to Costa Rica, Ethiopia and Indonesia. В 2011 году УВКБ и МОМ провели совместные контрольные миссии в Индонезии, Коста-Рике и Эфиопии.
Indonesia's response is a "democratic" one. На это у Индонезии есть свой "демократический" ответ.
For Indonesia, given its size and diversity, the challenges are multiplied. С учетом размеров и многообразия страны число трудностей для Индонезии многократно возрастает.
It noted that the Constitution of Indonesia protects freedom of religion and belief and encouraged religious tolerance despite the great challenges faced by the country. Он отметил также, что Конституция Индонезии защищает свободу религии и убеждений, и приветствовал обеспечение религиозной терпимости, несмотря на огромные трудности, с которыми сталкивается страна.
Saudi Arabia praised Indonesia's accomplishment in expanding and implementing programmes for compulsory free education. Саудовская Аравия высоко оценила достижения Индонезии в деле расширения и реализации программ обеспечения обязательного бесплатного образования.
Ukraine expressed concern at friction between certain religious groups and encouraged Indonesia to undertake necessary efforts to ensure the peaceful resolution of the issue. Украина выразила озабоченность по поводу наличия трений между некоторыми религиозными группами и предложила Индонезии предпринять необходимые усилия для обеспечения мирного урегулирования этой проблемы.
The merit of acceding to the Rome Statute of ICC has been the subject of considerable discussion in Indonesia since 1998. Вопрос о целесообразности присоединения к Римскому статуту МУС является предметом серьезного обсуждения в Индонезии с 1998 года.
The international community should understand Indonesia's specific situation and provide constructive assistance. Международному сообществу следует понять сложившуюся ситуацию в Индонезии и оказать конструктивную помощь.
The law did not provide official recognition to any religion, but merely reaffirmed the existence of those religions in Indonesia. Этот Закон не предусматривает официального признания какой-либо религии, в нем лишь подтверждается существование этих религий в Индонезии.
It acknowledged the role of Indonesia in sharing best practices in the field of human rights at the regional and multilateral levels. Она отметила роль Индонезии в деле обмена примерами передовой практики в области прав человека на региональном и многостороннем уровнях.
Italy commended Indonesia's commitment to promoting interfaith dialogue but expressed concern about reported violence against religious minorities. Италия приветствовала приверженность Индонезии делу поощрения межконфессионального диалога, выразив при этом озабоченность сообщениями о насилии в отношении религиозных меньшинств.
Jordan welcomed the enhancement of the mandate for the National Human Rights Commission of Indonesia and its ability to perform analysis and training activities. Иордания приветствовала расширение мандата Национальной комиссии Индонезии по правам человека и ее способность вести аналитическую работу и заниматься подготовкой кадров.
Jordan recognized Indonesia's efforts to strengthen its institutional framework and the establishment of several human rights commissions. Иордания отметила усилия Индонезии по укреплению своей институциональной базы и созданию ряда комиссий по правам человека.
Kuwait welcomed Indonesia's efforts on freedom of expression and supporting women's participation in political affairs with legislation to this effect. Кувейт приветствовал усилия Индонезии по обеспечению свободы выражения мнений и содействию участия женщин в политической жизни и наличие соответствующего законодательства.
Nepal welcomed Indonesia's establishment of normative frameworks supporting human rights promotion and protection during the period 2008 - 2012. Непал приветствовал создание в Индонезии нормативных рамок на период 2008-2012 годов в целях поощрения и защиты прав человека.
The dynamics of the socio-political life of Indonesia constantly tests the firmness of its commitment. Приверженность Индонезии достижению этих целей постоянно подвергается испытанию на прочность динамикой общественно-политической жизни.