Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
The cooperation of Indonesia is also crucial to putting an end to the activities of the militia. Сотрудничество со стороны Индонезии также имеет исключительно важное значение для того, что положить конец действиям боевиков.
We also call on the responsible authorities in Indonesia to take effective measures to prevent further incursions. Мы также призываем компетентные органы Индонезии принять эффективные меры по недопущению новых вылазок членов указанных формирований.
The representatives of Colombia, Ecuador, Indonesia, Mexico, Peru and the Russian Federation made statements on this item. Представители Индонезии, Колумбии, Мек-сики, Перу, Российской Федерации и Эквадора выступили с заявлениями по этому пункту повестки дня.
The representative of Indonesia expressed her country's commitment to combating this form of exploitation of children. В этой связи представитель Индонезии заявила, что ее страна привержена делу борьбы с эксплуатацией детей.
Statements relating to the organization of work were made at the 1st meeting by the Chairman and by the representative of Indonesia. С заявлениями, касающимися организации работы, на 1-м заседании выступили Председатель и представитель Индонезии.
Total N2O emissions increased in Argentina, Indonesia and Uruguay compared to 1990 levels and sharply decreased in Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and Uzbekistan. Общее количество выбросов N2O возросло в Аргентине, Индонезии и Уругвае по сравнению с уровнями 1990 года и резко уменьшились в Азербайджане, Грузии, Казахстане и Узбекистане.
In Asia, Trickle Up collaborated with United Nations Volunteers in Indonesia and Nepal. В Азии Программа «Трикл-ап» сотрудничала с Добровольцами Организации Объединенных Наций в Индонезии и Непале.
Participants in the 2008-2009 programme were nationals from China, Gabon, Indonesia, Kenya and Romania. Участниками программы 2008/2009 года были граждане Габона, Индонезии, Кении, Китая и Румынии.
Joint technical assistance projects and missions have been undertaken in Nepal, Timor-Leste, Indonesia and Sri Lanka. Совместные миссии и проекты по оказанию технической помощи осуществлялись в Непале, в Тиморе-Лешти, в Индонезии и в Шри-Ланке.
Innovative materials have been produced, including handbills in Ghana and a community vulnerability self-assessment kit in Indonesia. Были выпущены новаторские по характеру материалы, в том числе информационные листки в Гане и комплект материалов для самооценки уязвимости общин в Индонезии.
On the issue of HIV/AIDS, the statistics for Indonesia are considered relatively low. В связи с проблемой ВИЧ/СПИДа имеющиеся по Индонезии статистические данные считаются относительно низкими.
We highly commend Indonesia and its people for playing a constructive role in that regard. Мы воздаем должное Индонезии и ее народу за конструктивную роль в этом плане.
Requests by either the Police or the Attorney General's office are submitted directly to the banks concerned or through Bank Indonesia. Просьбы полиции или управления Генерального прокурора направляются непосредственно в соответствующие банки или через Банк Индонезии.
In addition, banks are required to report suspicious transactions to Bank Indonesia. Кроме того, банки должны представлять информацию о подозрительных сделках в Банк Индонезии.
Statements were made by China, Malaysia, Viet Nam, Philippines and Indonesia. С заявлениями выступили представители Китая, Малайзии, Вьетнама, Филиппин и Индонезии.
Our ancestors came to Suriname generations ago from West Africa, China, India, Indonesia, Europe and the Middle East. Наши предки приехали в Суринам несколько веков назад из Западной Африки, Китая, Индии, Индонезии, Европы и Ближнего Востока.
The Second Transitional Government is also preoccupied with the reconciliation process and the return of refugees from Indonesia. «Второе переходное правительство» также обеспечивает контроль за процессом примирения и возвращением беженцев из Индонезии.
On the external front, East Timor desperately needs the necessary diplomatic support from neighbouring States, especially Indonesia. Что касается внешних отношений, то Восточный Тимор чрезвычайно нуждается в необходимой дипломатической поддержке соседних государств, в первую очередь Индонезии.
The Government of the Republic of Indonesia remains fully committed to responding constructively to Security Council resolution 1319. Правительство Республики Индонезии по-прежнему полностью привержено принятию конструктивных мер в ответ на резолюцию 1319 Совета Безопасности.
Internal displacement is a relatively new phenomenon in Indonesia. Внутреннее перемещение является сравнительно новым явлением в Индонезии.
There should be an immediate halt to further separation of East Timorese children from their families in West Timor or other parts of Indonesia. Следует незамедлительно пресекать новые случаи разлучения восточнотиморских детей с их семьями в Западном Тиморе или других частях Индонезии.
The issue of poverty eradication has long been held as one of Indonesia's top priorities. Проблема борьбы с нищетой уже давно рассматривается в качестве одной из первоочередных задач Индонезии.
Seventeen of these persons are said to be at large in Indonesia. Предполагается, что 17 из этих лиц находятся на свободе в Индонезии.
My Minister is in Indonesia this week in deep negotiations with our Indonesian friends to that end. Наш министр находится на этой неделе в Индонезии, где проводит в этой связи серьезные переговоры с нашими индонезийскими друзьями.
In Indonesia, the authorities should act quickly to end the current violence in the Moluccas. В Индонезии властям следует принять оперативные меры к прекращению нынешнего насилия на Молуккских островах.