Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
The Centre, jointly developed by Australia and Indonesia, has trained approximately 5,000 regional law enforcement personnel through over 200 programmes. Джакартский центр, созданный совместными усилиями Австралии и Индонезии, подготовил в рамках более 200 программ около 5000 сотрудников правоприменительных органов региона.
Finally, let me reiterate that Indonesia will continue to work with and stand behind international relief efforts to assist the Government and people of Pakistan. И наконец, позвольте мне подтвердить готовность Индонезии продолжать участвовать в международных усилиях по оказанию правительству и народу Пакистана гуманитарной помощи и поддерживать их.
In Indonesia, mortality from the 2004 tsunami was highest among young children and older adults. В Индонезии в результате цунами в 2004 году больше всего жертв было среди детей и людей пожилого возраста.
Ms. Nila Moeloek, Special Envoy on MDGs of the President of the Republic of Indonesia г-жа Нила Молек, Специальный посланник Президента Республики Индонезии по вопросам ЦРДТ
In February 2010, the United Nations Office on Drugs and Crime had organized a workshop on international perspectives and domestic implementation of legal measures on financing of terrorism in Indonesia. В феврале 2010 года Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности организовало семинар по международной практике и внутригосударственному осуществлению правовых мер по борьбе с финансированием терроризма в Индонезии.
In February 2010, an additional $4 million from the American Red Cross became available for campaigns in Bangladesh and Indonesia. В феврале 2010 года Американский Красный Крест предоставил еще 4 млн. долл. США на цели проведения соответствующих кампаний в Бангладеш и Индонезии.
The delegation of Indonesia has confirmed its offer to host a regional workshop on seed potatoes during the week of 18-22 October 2010. Делегация Индонезии подтвердила свою готовность провести в своей стране региональное рабочее совещание по семенному картофелю в ходе недели 18-22 октября 2010 года.
The regional activities focusing on South-East Asia will make up the largest part of the programme, the two largest country programmes being those in Indonesia and Myanmar. Основную часть программы образуют региональные мероприятия в Юго-Восточной Азии, а две наиболее масштабные страновые программы будут осуществляться в Индонезии и Мьянме.
Incorporating the Academy modules in a Master's programme at the University of Indonesia was also among the plans for the future. Включение модулей Академии в программу на степень магистра в Университете Индонезии также входит в число планов на будущее.
It further noted Indonesia's plan to use Universal Service Obligation (USO) funds to extend ICT infrastructure to rural areas. Он далее отметил план Индонезии по использованию фондов Обязательства по всеобщему обслуживанию (ОВО) для развития инфраструктуры ИКТ в сельских районах.
The Governments of Indonesia and Thailand signed a memorandum of understanding on cooperation and exchange of experience and technical assistance on citywide upgrading of slums. Правительства Индонезии и Таиланда подписали меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества, обмена практическим опытом и технической помощи в связи с общегородским улучшением состояния трущоб.
Due to the unfavorable bargaining position of Indonesia with respect to destination countries, many existing policies were incapable of effectively protecting Indonesian migrant workers. В силу невыгодного положения Индонезии по сравнению со странами назначения многие действующие в стране политические меры не могли обеспечить эффективную защиту прав индонезийских трудящихся-мигрантов.
With its vast area, large population, and a multitude of ethnicities and cultures, there were many variations to marriage patterns and gender relations in Indonesia. В силу обширной территории, огромного населения и многочисленных этнических групп и культур в Индонезии существует большое разнообразие брачных союзов и гендерных отношений.
Based on these considerations, the Constitutional Court had stated that the principle of marriage in Indonesia was monogamy, and limitations, as such, on polygamy were constitutional. На основе данных соображений Конституционный суд постановил, что принципом брака в Индонезии является единобрачие, а ограничения на многоженство как таковые являются конституционными.
Countries with large domestic markets, such as China and Indonesia, are expected to see only a minor slowdown or none at all. Ожидается, что в странах с емким внутренним рынком, например в Китае и Индонезии, это снижение будет едва заметным или его вообще не будет.
It is the first microfinancing programme in Indonesia in which mothers get access to funds that are linked to education and capacity programmes. Это первая программа микрофинансирования в Индонезии, в рамках которой матери получают доступ к денежным средствам, связанным с программами образования и развития способностей.
It also worked in collaboration with the United Nations in disaster situations in Chile, Haiti and Indonesia, from 2008 to 2010. С 2008 по 2010 год она также сотрудничала с Организацией Объединенных Наций в ликвидации последствий стихийных бедствий в Чили, Гаити и Индонезии.
A literacy programme of basic reading and writing skills was established in Indonesia and elsewhere for illiterate women so that they would be able to manage their own businesses. В Индонезии и других странах была создана программа обучения навыкам чтения и письма для неграмотных женщин, чтобы они смогли руководить собственным бизнесом.
(c) Voluntary review on the competition law and policy of Indonesia. с) добровольный экспертный обзор законодательства и политики в области конкуренции Индонезии.
UNCTAD technical assistance to Indonesia covers training for the KPPU, Supreme Court and regional judges; Техническое содействие Индонезии со стороны ЮНКТАД охватывает подготовку специалистов КППУ, Верховного суда и региональных судов;
In Indonesia, the OHCHR Human Rights Adviser, together with UNICEF, has been providing advice on draft legislation on juvenile justice matters. В Индонезии советник УВКПЧ по правам человека совместно с ЮНИСЕФ оказывает консультативное содействие в подготовке законодательства по проблематике правосудия в отношении несовершеннолетних.
ITU training on building an ICT indicators database for national statistical offices and the telecommunication regulatory authority of Indonesia, Jakarta Учебные занятия МСЭ по вопросам создания базы данных по показателям ИКТ для национальных статистических ведомств и управления телекоммуникаций Индонезии, Джакарта
During the twenty-third session, the Sub-commission prepared a series of questions addressed to the delegation of Indonesia concerning clarifications and requests for additional information. На двадцать третьей сессии подкомиссия подготовила ряд вопросов в адрес делегации Индонезии, в которых испрашиваются разъяснения и дополнительная информация.
Its membership now included both documented and undocumented workers from Bangladesh, Indonesia, Nepal, the Philippines and Sri Lanka. В его рядах сейчас можно встретить трудящихся-мигрантов с документами и без таковых из Бангладеш, Индонезии, Непала, Филиппин и Шри-Ланки.
So far, Japan provided budget support to Cambodia, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, the United Republic of Tanzania and Viet Nam. К настоящему моменту Япония предоставила бюджетную поддержку Вьетнаму, Индонезии, Камбодже, Лаосской Народно-Демократической Республике и Танзании.