Most of the reconstruction, relief and rehabilitation work took place in Afghanistan, Indonesia, Sri Lanka and the Sudan. |
Основная работа в связи с реконструкцией, помощью и восстановлением проводилась в Афганистане, Индонезии, Шри-Ланке и Судане. |
UNICEF and other partners asked UNOPS to deliver infrastructure projects in Indonesia (see box 4 below) and Sri Lanka. |
ЮНИСЕФ и другие партнеры обратились к ЮНОПС с просьбой осуществить инфраструктурные проекты в Индонезии (см. вставку 4 ниже) и Шри-Ланке. |
Volunteer components in projects in India, Indonesia, Pakistan and Sri Lanka exemplify UNV work in this area. |
Добровольческие компоненты проектов в Индии, Индонезии, Пакистане и Шри-Ланке служат примером работы ДООН в этой области. |
The Chairman said it was his understanding that the Minister for Foreign Affairs of Indonesia would chair the opening session. |
Председатель говорит, что, как он понимает, функции председателя на открытии совещания будет исполнять министр иностранных дел Индонезии. |
In Indonesia, torrential rains between September and December 2008 caused numerous cases of flash flooding and landslides. |
В Индонезии после проливных дождей в период с сентября по декабрь 2008 года были отмечены случаи ливневых паводков и оползней. |
In Indonesia, flash floods killed 54 persons, displaced 31,500 people and inundated 45,700 houses. |
В Индонезии в результате ливневых паводков 54 человека погибли и 31500 человек оказались в положении перемещенных лиц, а также было затоплено 45700 домов. |
Nothing better demonstrates the urgent need for decisive action to help women than the issue of safe motherhood in Indonesia. |
Ничто не может лучше продемонстрировать настоятельную необходимость в принятии решительных мер по оказанию помощи женщинам, чем проблема безопасного материнства в Индонезии. |
However, efforts to achieve reproductive health goals are being hindered by the spread of HIV/AIDS in Indonesia. |
Однако усилиям по достижению целей в области репродуктивного здоровья также препятствует распространение в Индонезии ВИЧ/СПИДа. |
It thanked the Governments of Indonesia and Paraguay for their offers to host the regional workshops on vulnerability and adaptation assessments. |
Он выразил признательность правительствам Индонезии и Парагвая за их предложения организовать у себя региональные рабочие совещания по оценкам уязвимости и адаптации. |
The project aims to promote bio-coal briquettes as an alternative fuel in Indonesia for economic, environmental and social reasons. |
Проект направлен на поощрение производства биоугольных брикетов для использования в качестве альтернативного топлива в Индонезии по экономическим, экологическим и социальным соображениям. |
UNDP has participated in developing a new CPP for India (with the World Bank) and led a similar process for Egypt and Indonesia. |
ПРООН участвовала в разработке новой ПСП для Индии (с Всемирным банком) и возглавляла аналогичный процесс по Египту и Индонезии. |
It phased out in Sri Lanka in April and Indonesia in September. |
В апреле он поэтапно свернул свою деятельность в Шри-Ланке, а в сентябре - в Индонезии. |
Statements were also made by the observers for Ecuador, Portugal, Bulgaria, Paraguay, Liechtenstein, Jordan, Indonesia and Azerbaijan. |
С заявлениями выступили также наблюдатели от Эквадора, Португалии, Болгарии, Парагвая, Лихтенштейна, Иордании, Индонезии и Азербайджана. |
The importance of partnership-building in the decentralization process was emphasized by the participant from Indonesia. |
Представитель Индонезии особо отметил важное значение налаживания партнерских отношений в контексте процесса децентрализации. |
UNDP-RIPP is currently assisting Cambodia and Indonesia with review and/or reformulation of national laws and policies relevant to indigenous peoples. |
ПРООН/РИПП в настоящее время оказывает Индонезии и Камбодже помощь в проведении обзора и/или пересмотра национальных законов и стратегий, касающихся коренных народов. |
Biodiesel production has grown in EU countries, and Indonesia, Malaysia and the United States are initiating production. |
Рост объема производства биодизельного топлива отмечается в странах Европейского союза, а в Индонезии, Малайзии и Соединенных Штатах уже принимаются меры по созданию таких предприятий. |
These RTEs include case studies of the Maldives, Sri Lanka and Indonesia. |
Эти ОРВ включают проведение индивидуальных обследований на Мальдивских островах, в Шри-Ланке и Индонезии. |
1.16 The Committee notes that Indonesia has a governmental body consisting of various agencies which regulate and monitor the activities of foreigners in the country. |
1.16 Комитет отмечает, что в Индонезии есть государственный орган, в составе которого представлены различные ведомства и который регулирует и контролирует деятельность иностранцев в стране. |
The actual provision of assistance will naturally be subject to Indonesia's request and consent. |
Практическое оказание помощи будет, разумеется, осуществляться при условии получения соответствующего запроса от Индонезии и ее согласия. |
Colombia supported the proposals of ASEAN, Brazil, Canada, Indonesia and South Africa for the creation of a global forest fund. |
Колумбия поддерживает предложения АСЕАН, Бразилии, Канады, Индонезии и Южной Африки о создании глобального фонда охраны лесов. |
A good example of linkages within corporate responsibility initiatives is a programme developed by the mining sector in Indonesia. |
Одним из наглядных примеров налаживания связей в рамках инициатив в области корпоративной ответственности является программа, разработанная сектором горнодобывающей промышленности в Индонезии. |
The representative of Indonesia emphasized that the three pillars of UNCTAD should be implemented in a sequential and balanced manner. |
Представитель Индонезии подчеркнул, что работа по трем основным направлениям деятельности ЮНКТАД должна осуществляться последовательно и сбалансированно. |
The Secretariat cooperated with the Unit by providing expertise and guidance on hazardous waste management following the tsunami disaster and recent earthquake in Indonesia. |
Секретариат сотрудничал с Группой посредством предоставления услуг экспертов и осуществления руководства в вопросах регулирования опасных отходов после цунами и недавнего землетрясения в Индонезии. |
In Indonesia, headway has been made in integrating environmental issues into disaster management considerations within the government structures. |
В Индонезии достигнут прогресс в интеграции проблематики окружающей среды с мерами государственных структур по смягчению последствий стихийных бедствий. |
As of January 2005, 4 trainees from Philippines, Thailand, Indonesia and Malaysia join in the academy. |
По состоянию на январь 2005 года в эту Академию поступили 4 слушателя из Филиппин, Таиланда, Индонезии и Малайзии. |