Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
Indonesia is coordinating its science and technology policy through the Ministry of Research and Technology. В Индонезии координация научно-технической политики осуществляется через министерство по вопросам исследований и технологии.
In Indonesia the top five chains have 60 per cent of the market. В Индонезии пять ведущих сетей контролируют 60% рынка.
Mr. President, the delegation of Indonesia is pleased to see you chairing the Security Council for the month of October. Г-н Председатель, делегации Индонезии приятно видеть Вас на этом высоком посту в Совете Безопасности в октябре.
This situation may be exacerbated by elements within the former refugee population located in Indonesia close to the Tactical Coordination Line. Эта ситуация, возможно, усугубляется элементами из числа бывших беженцев, разместившимися в Индонезии вблизи тактической координационной линии.
All money changers must register to obtain license from Bank Indonesia before they are in operation. Прежде чем обменные пункты начнут функционировать, все они должны зарегистрироваться, с тем чтобы получить лицензию от Банка Индонезии.
The Chairman: I thank the representative of Indonesia for his statement made in a constructive spirit. Председатель (говорит по-английски): Я благодарю представителя Индонезии за его заявление, сделанное в конструктивном духе.
I stress that I have heard no objections to the proposal by Indonesia. Еще раз подчеркиваю, что я не услышал возражений в связи с предложением Индонезии.
With support from IOM, 76 Cambodians have repatriated from Indonesia. При поддержке Международной организации по миграции 76 камбоджийцев были репатриированы из Индонезии.
The delegation of Indonesia considers it an honour to participate in this debate on the role of the Security Council in the pacific settlement of disputes. Делегация Индонезии считает за честь возможность принять участие в этом обсуждении роли Совета Безопасности в мирном разрешении споров.
The Special Rapporteur has found her cooperation with national human rights institutions particularly useful, whether in Indonesia or Northern Ireland. По мнению Специального докладчика, ее сотрудничество с национальными правозащитными учреждениями было весьма полезным, будь то в Индонезии или в Северной Ирландии.
Notably, the United Nations provided technical assistance to Indonesia's parliamentary and presidential elections held in recent months. В частности, Организация Объединенных Наций оказала техническую помощь парламентским и президентским выборам в Индонезии, состоявшимся в последние месяцы.
Indonesia's national unity and territorial integrity can best be ensured through respect for democratic norms and the promotion of human rights. Национальное единство и территориальную целостность Индонезии можно лучше всего обеспечить посредством уважения демократических норм и поощрения прав человека.
The feasibility of building a cogeneration unit employing MSF desalination technology for Madura island in Indonesia is being studied. Сейчас изучается технико-экономическая возможность создания комбинированной установки, осуществляющей опреснение воды по технологии ММВ, на острове Мадура в Индонезии.
Indonesia continues to record the highest number of attacks, with 121 reported incidents in 2003. В Индонезии по-прежнему наблюдается рекордно высокое число нападений: в 2003 году был зафиксирован 121 случай.
We welcome, in this regard, the support being provided to the Government of Timor-Leste by Indonesia, Australia and other countries. В этой связи мы приветствуем поддержку, которая оказывается правительству Тимора-Лешти со стороны Индонезии, Австралии и других стран.
In Indonesia, an integrated approach to local-level programming has been established, with considerable effort by UNICEF and central and local governments. В Индонезии при значительном содействии со стороны ЮНИСЕФ и центральных и местных органов власти был внедрен комплексный подход к составлению программ на местном уровне.
In this context, we welcome the announcement that President Megawati Soekarnoputri of Indonesia intends to visit East Timor for the independence celebrations. В этой связи мы приветствуем объявление о том, что президент Индонезии Мегавати Сукарнопутри намерена прибыть в Восточный Тимор для участия в торжествах по случаю провозглашения независимости.
Of those who remain separated, approximately 150 children are in Timor-Leste with parents in Indonesia. Приблизительно 150 детей, остающихся разлученными с родителями, находятся в Тиморе-Лешти, а их родители - в Индонезии.
UNHCR also created additional posts in Indonesia, Guinea and Lebanon. УВКБ также создало дополнительные должности в Индонезии, Гвинее и Ливане.
In October 2001 my deputy met with the newly appointed Attorney-General of Indonesia. В октябре 2001 года мой заместитель встречался с недавно назначенным Генеральным прокурором Индонезии.
An investigation was conducted in the UNICEF office in Indonesia following concerns about local supply procurement raised by the office. В отделении ЮНИСЕФ в Индонезии было проведено расследование в связи с поднятыми этим отделением вопросами в отношении производимых на местах закупок предметов снабжения.
We in Indonesia are devoutly committed to that end. Мы, в Индонезии, глубоко привержены достижению этой цели.
The Ministers for Foreign Affairs of Australia and Indonesia, Co-Chairs of the Conference, had informed the Secretary-General of those results. Министры иностранных дел Индонезии и Австралии, сопредседатели Балийского процесса, информировали Генерального секретаря об этих результатах.
Ten years later, we can say that significant progress has been made in Indonesia. По прошествии десяти лет мы можем сказать, что в Индонезии достигнут значительный прогресс.
Nothing demonstrates the urgent need for greater action than the issue of safe motherhood in Indonesia. Наиболее остро к активному действию призывает необходимость решение вопроса о безопасном материнстве в Индонезии.