| Hutchison Asia Telecom Group - operates mobile telephone networks in Indonesia, Sri Lanka and Vietnam. | Подразделение Hutchison Asia Telecom Group работает на рынках Индонезии, Вьетнама и Шри-Ланки. |
| On 15 August, Deezer announced it would be available in Indonesia, Malaysia, Pakistan, the Philippines, Singapore, and Thailand within several weeks. | 15 августа было объявлено, что сервис будет доступен в Индонезии, Малайзии, Пакистане, Филиппинах, Сингапуре и Таиланде в течение нескольких недель. |
| It is thought that their ancestors may have originally immigrated from Asia and Indonesia to Micronesia around 2,000 years ago. | Считается, что предки каролинцев могли попасть в Микронезию из Индонезии и Азии примерно 2000 лет назад. |
| In 1954, the first modern printer named Pertjetakan Kebajoran opened in Indonesia, entering a chapter of in-country stamp printing. | В 1954 году открылась первая современная индонезийская типография «Pertjetakan Kebajoran», что стало отправной точкой в производстве почтовых марок в самой Индонезии. |
| The cruiser Ordzhonikidze was later transferred by the Soviet government to Indonesia in 1962, where it operated as KRI Irian. | Крейсер «Орджоникидзе» в 1962 году был передан советским правительством Индонезии, где его переименовали в «KRI Irian». |
| Their distribution is pantropical, from northern South America to Africa, the Seychelles, India, Indochina, Indonesia and Malaysia. | Диптерокарповые - пантропические растения, обитают от севера Северной Америки до Африки, Сейшельских островов, Индии, Индокитая, Индонезии и Малайзии. |
| In 2011, Diego and Joey Suk were invited by the Indonesian Football Association to play for the Indonesia national under-23 football team in Jakarta. | В 2011 году Диего и Джо Сук были приглашены индонезийской футбольной ассоциации для игр за олимпийскую сборную Индонезии в Джакарте. |
| Malik quickly developed an interest in politics and aged just 17, became the Chairman of the Pematang Siantar branch of Partindo (Indonesia Party). | Малик рано стал интересоваться политикой, в 17 лет он стал председателем местной организации Партии Индонезии (Partindo). |
| Several Internet access services are available in Indonesia, ranging from fiber optic, ADSL to mobile Internet. | Для доступа в Интернет в Индонезии используются различные каналы связи, от ADSL до мобильного интернета. |
| Falco peregrinus ernesti, described by Sharpe in 1894, is found from Indonesia to Philippines and south to Papua New Guinea and the nearby Bismarck Archipelago. | Подвид Falco peregrinus ernesti Sharpe 1894 обитает на островах Тихого океана к югу от Индонезии и Филиппин и к северу от Новой Гвинеи и архипелага Бисмарка. |
| He conducted field research in Indonesia in 1993 and 1994, and in Yunnan Province in the People's Republic of China. | Он провёл полевое исследование в Индонезии в 1993-1994 гг., в провинции Юньнань в Китайской Народной Республике. |
| April 6, 2018, he participated in the meeting of the President of Indonesia Joko Widodo with a group of Indonesian writers in the State Palace in Jakarta. | 6 апреля 2018 г. участвовал во встрече президента Индонезии Джоко Видодо с группой индонезийских литераторов в государственном дворце в Джакарте. |
| As of May 2013, Lenovo sells the K900 in China, India, Indonesia, Russia, the Philippines, and Vietnam. | По состоянию на май 2013 года, Lenovo продает K900 в Китае, Индии, Индонезии, России, Филиппинах и Вьетнаме. |
| Maluku's population is about 2 million, less than 1% of Indonesia's population. | Население Молуккских островов составляет около 2 млн человек, менее 1 % населения Индонезии. |
| One reason why the natural ecosystem in Indonesia is still well-preserved is because only 6,000 islands out of 17,000 are permanently inhabited. | Одна из причин по которой природные экосистемы в Индонезии хорошо сохранились это то, что только 6000 островов из 17000 постоянно обитаемы. |
| The problem is not completely resolved, and the religious issue is still acute, as indeed, in other parts of Indonesia. | Проблема не урегулирована, и религиозный вопрос по сей день стоит остро, как, впрочем, и в других районах Индонезии. |
| However, in the early 1990s, the then-Minister for Development Cooperation in the Netherlands, Jan Pronk, became increasingly critical of domestic policy in Indonesia. | Однако, в начале 1990-х годов министр по сотрудничеству в целях развития в Нидерландах Ян Пронк стал критиковать внутреннюю политику Индонезии. |
| The United States also wanted to maintain its access to deep water straits running through Indonesia for undetectable submarine passage between the Indian and Pacific oceans. | Соединённые Штаты также хотели сохранить свой доступ к глубоководным проливам Индонезии для необнаружимого прохода подводных лодок между Индийским и Тихим океанами. |
| The rate of early marriage and pregnancy has decreased sharply in Indonesia; however, it remains high in comparison to the rest of Asia. | Частота ранних вступлений в брак и беременности резко снизилась в Индонезии и Малайзии, однако остаётся высокой по сравнению с остальной Азией. |
| Around 59% of all visitors are travelling to Indonesia for holiday purposes, while 38% for business. | Около 59 % всех посетителей Индонезии приезжают для отдыха, в то время как 38 % в коммерческих целях. |
| Fort Belgica, one of many forts built by the Dutch East India Company, is one of the largest remaining European forts in Indonesia. | Форт Бельгика, один из многих фортов, построенных Голландской Ост-Индской компанией, является одним из крупнейших сохранившихся фортов в Индонезии. |
| There are thousands Citizen Reporter in KabarIndonesia from around the world, but most of them are living in Indonesia. | В KabarIndonesia пишут тысячи гражданских репортёров со всего мира, однако большинство из них живет в Индонезии. |
| In 1920, because of the increasing number of students, studies were conducted in a new building (now the Medicine facility of the University of Indonesia). | В 1920 году из-за увеличения количества студентов, обучение стали проводить в новом здании, ныне медицинский факультет Университета Индонезии. |
| Their world tour took them from England to India, from Indonesia to Vietnam during the height of the war. | Мировое турне переносило их из Англии в Индию, из Индонезии во Вьетнам в разгар войны. |
| He became one of the first botanists to provide scientific descriptions of the flora of Indonesia, Tunisia, Algeria, and Central Asia. | Одним из первых он дал научное описание флоры Индонезии, Туниса, Алжира, Средней Азии. |