Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
The Workshop, held in Moscow in December 2008, reviewed case studies from Canada, New Caledonia, Indonesia, South Africa and the Russian Federation. На рабочем совещании, состоявшемся в Москве в декабре 2008 года, были рассмотрены результаты тематических исследований, проведенных в Канаде, Новой Каледонии, Индонезии, Южной Африке и Российской Федерации.
The main countries analysed included China, India, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, the Philippines and Viet Nam. В рамках исследования анализировалась, главным образом, деятельность Фонда в следующих странах: Вьетнаме, Индии, Индонезии, Китае, Лаосской Народно-Демократической Республике и Филиппинах.
The CIR International Coordinator made a presentation at the Round-table on 'Disability and Early Tsunami Relief Efforts in India, Indonesia and Thailand'. Международный координатор ЦМР выступил на «круглом столе» на тему «Инвалиды и усилия, предпринимаемые в Индии, Индонезии и Таиланде для оказания чрезвычайной помощи населению, пострадавшему в результате цунами».
The proposal has been supported by other countries among them Chile, Colombia, Panama and Indonesia, and many others have also expressed their willingness to engage in further improvements. Предложение получило поддержку со стороны других стран, в том числе Чили, Колумбии, Панамы и Индонезии, а многие другие страны также заявили о своей готовности участвовать в процессе внесения последующих улучшений.
Indonesia, Malaysia and Singapore have gathered experience and good practices in this area and may be in a position to provide technical assistance to States in need. В Индонезии, Малайзии и Сингапуре накоплен богатый опыт в этой области и разработаны эффективные методы работы, и поэтому эти государства могут оказывать техническую помощь другим государствам, которые нуждаются в такой помощи.
This year, we will provide another $152 million, including to our nearest neighbours in Papua New Guinea and Indonesia and to regional programmes across the Pacific. В этом году мы предоставим еще 152 млн. долл. США, в том числе нашим ближайшим соседям - Папуа - Новой Гвинее и Индонезии, а также региональным программам в Тихоокеанском регионе.
Legal limits set on fees, as in the Philippines and Indonesia, can also protect migrants from extortive practices by unscrupulous recruitment agencies. Введение установленных законом ограничений на размер платы за услуги, как это было сделано на Филиппинах и в Индонезии, может также помочь защитить мигрантов от вымогательства со стороны недобросовестных агентств по найму.
These field visits involved meetings with a range of grantees and stakeholders in Bosnia and Herzegovina, Cambodia, China, Guatemala, Indonesia, Liberia and Thailand. Такие поездки на места включали в себя встречи с различными грантополучателями и участниками процессов в Боснии и Герцеговине, Гватемале, Индонезии, Камбодже, Китае, Либерии и Таиланде.
In order to improve this situation, it has entered into agreements with hospitals in Australia, Indonesia and Singapore, establishing a system of patient referral. Для того чтобы улучшить эту ситуацию, Тимор-Лешти заключил соглашения с больницами в Австралии, Индонезии и Сингапуре, на основании которых была создана система направления пациентов на лечение.
The same applies to Timor-Leste with the records located in Indonesia, and the connected issues of cooperation between the truth commission and the Indonesian military authorities. Это относится и к Тимору-Лешти, архивы которого находятся в Индонезии, включая вопросы, связанные с поддержанием сотрудничества между комиссией по установлению истины и индонезийскими военными ведомствами.
Another cautioned that the synergies process begun in Indonesia was continuing to evolve and that the results might be neither effective nor relevant for the mercury instrument. Другой представитель высказал предостережение относительно того, что начатый в Индонезии процесс налаживания синергических связей продолжает развиваться и результаты его осуществления могут быть лишены как эффективности, так и актуальности для документа по ртути.
UN-Women supported community-based organizations in Indonesia in documenting cases of rights violations and violence against women migrant workers, with a view to increasing their access to legal assistance. Структура «ООН-женщины» содействовала местным общинным организациям в Индонезии в сборе информации о случаях нарушения прав, а также случаях насилия в отношении трудящихся женщин-мигрантов, с тем чтобы расширить их доступ к юридической помощи.
The Special Rapporteur has outstanding requests to visit Bangladesh, Cambodia, Malaysia, Indonesia and Papua New Guinea, which he hopes will be considered favourably. Специальный докладчик еще не выполнил просьбы о посещении Бангладеш, Индонезии, Камбоджи, Малайзии и Папуа - Новой Гвинеи, но он надеется, что они будут выполнены.
Over the past decade, Indonesia's efforts to achieve those goals have been pursued through a pro-growth, pro-job, pro-poor and pro-environment economic and development policy. В последнее десятилетие усилия Индонезии по достижению этих целей основывались на реализации политики в области экономики и развития, ориентированной на рост, создание рабочих мест, защиту малоимущих слоев населения и бережное отношение к окружающей среде.
Organizations in Cambodia, India and Indonesia have organized workshops to learn from the experience and are currently building capacities to make their own submissions to the Committee. Различные организации в Индии, Индонезии и Камбодже провели семинары, посвященные изучению накопленного опыта, и в настоящее время занимаются подготовкой кадров, с тем чтобы вносить свой вклад в работу Комитета.
Only the initial self-assessment checklist specifically allowed for technical assistance needs to be identified, and it was thought to be a useful addition to other assessment tools previously used in Indonesia. Возможность выявления потребностей в оказании технической помощи была конкретно предусмотрена только в первоначальном контрольном перечне вопросов для самооценки, и было сочтено, что было бы полезно добавить этот аспект и в другие средства оценки, использовавшиеся в Индонезии.
A common concern to Indonesia, Kenya and Peru was the lack of means for sequencing, budgeting and timing reforms and technical assistance. Общей проблемой для Индонезии, Кении и Перу являлось отсутствие средств для определения последовательности, нахождения бюджетных возможностей и установления сроков для проведения реформ и оказания технической помощи.
Opinion about the United Nations after the 2011 "UN4U" campaign in Indonesia Мнения об Организации Объединенных Наций после проведения в Индонезии в 2011 году кампании «ООН для тебя»
It noted the occurrence of friction between religious groups and attacks against minorities and encouraged Indonesia to tackle violence against minority faiths and accept visit requests by Special Rapporteurs. Оно отметило случаи трений между религиозными группами и нападений на представителей меньшинств и предложило Индонезии ликвидировать насилие в отношении религиозных меньшинств, а также положительно ответить на просьбы Специальных докладчиков о посещении страны.
To date, there are approximately 3000 graduates deployed to those underserved areas in Indonesia and more will be sent in the upcoming years. По состоянию на сегодняшний день в эти недостаточно обслуживаемые районы в Индонезии направлено примерно З 000 выпускников вузов, и в предстоящие годы их число будет возрастать.
In Indonesia, 50 of 87 individuals on death row have been convicted of drug-related offences, although no execution has been carried out since 2008. В Индонезии 50 из 87 лиц, приговоренных к смертной казни, были осуждены за преступления, связанные с наркотиками, однако с 2008 года в исполнение не было приведено ни одного смертного приговора.
I stand here representing the good people of Indonesia, who are very eager to welcome representatives to the Bali conference in December this year. Я нахожусь здесь как представитель доброго народа Индонезии, который очень хочет поприветствовать представителей государств, которые будут участвовать в конференции на острове Бали в декабре этого года.
Australia will provide $18 million in 2006-2007 to Indonesia to support the further development of its core democratic institutions, working with both Government and civil society. Австралия предоставит Индонезии в 2006 - 2007 годах 18 млн. долл. США в поддержку дальнейшего развития ее основных демократических институтов, ведя работу как с правительством, так и с гражданским обществом.
The cluster approach was used in support of national disaster relief efforts in Ethiopia, Indonesia, Madagascar, Mozambique, the Philippines and Somalia during the reporting period. В течение отчетного периода групповой подход также использовался для оказания поддержки национальным усилиям по оказанию помощи в случае бедствий в Индонезии, на Мадагаскаре, в Мозамбике, Сомали, на Филиппинах и в Эфиопии.
The Committee was informed, for example, that all the offices related to the tsunami response in Indonesia and Sri Lanka had been closed. Например, Комитет был информирован о том, что все созданные в связи с осуществлением деятельности по преодолению последствий цунами отделения в Индонезии и Шри-Ланке были закрыты.