Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
For example, in Indonesia, macroeconomic policies had been sound but information about the much larger private sector had been lacking. Например, в Индонезии макроэкономическая политика была рациональной, однако информация о гораздо более крупном частном секторе отсутствовала.
These were addressed to the Governments of Bolivia, China, Indonesia, Nigeria, the Federal Republic of Yugoslavia, Sudan and Viet Nam. Эти сообщения были направлены правительствам Боливии, Вьетнама, Индонезии, Китая, Нигерии, Союзной Республики Югославии и Судана.
This session has a special meaning for Indonesia. Эта сессия имеет особое значение для Индонезии.
In an effort to build upon the results of that Conference, an Asia-Africa seminar will be convened in Indonesia this December. С целью попытаться развить результаты этой Конференции в декабре этого года в Индонезии будет проведен Азиатско-африканский семинар.
They recalled Indonesia's responsibility under the agreements of 5 May for ensuring a secure environment devoid of violence throughout the ballot period. Они сослались на обязанность Индонезии обеспечивать безопасные условия без насилия в течение всего периода голосования в соответствии с соглашениями от 5 мая.
Two of these affiliations, with organizations in Bulgaria and Indonesia, have been established since 1994. С 1994 года имели место два таких присоединения организаций из Болгарии и Индонезии.
That progress could be lost and Indonesia's reputation could suffer if crime now goes unpunished. Этот прогресс может быть утрачен и репутация Индонезии подорвана, если преступники останутся на свободе.
These included meetings held in Colombia for municipalities and provincial training events in Bhutan, Burundi, Ethiopia and Indonesia. В частности, в Колумбии проводились мероприятия для работников муниципалитетов, а в Бурунди, Бутане, Индонезии и Эфиопии была организована учебная подготовка на уровне провинций.
Let me take this opportunity to reaffirm that Indonesia has greatly benefited from the assistance received from the Agency. Позвольте мне воспользоваться случаем, чтобы еще раз заявить о том, что получаемая от Агентства помощь приносит Индонезии громадную пользу.
Another workshop is being planned in Indonesia next February for the Asia-Pacific region. В феврале следующего года в Индонезии планируется провести семинар для Азиатско-Тихоокеанского региона.
Such an analysis was to identify inconsistencies between Indonesia's laws and regulations and the Convention. Такой анализ был призван выявить несоответствия между законами и другими правовыми нормами Индонезии, с одной стороны, и требованиями Конвенции, с другой стороны.
Elements can also be found in Brazil, China, Indonesia and elsewhere. Ее элементы прослеживаются также в Бразилии, Индонезии, Китае и ряде других стран.
This working paper is also sponsored by the delegations of Viet Nam, Indonesia, Belarus, Zimbabwe and Syria. К числу соавторов этого рабочего документа присоединились также делегации Вьетнама, Индонезии, Беларуси, Зимбабве и Сирии.
A consistent theme in Indonesia's policy has been the effort to promote a conducive regional and global milieu for a future East Timor. Постоянное место в политике Индонезии занимает тема усилий по созданию благоприятных региональных и глобальных условий для будущего Восточного Тимора.
East Timor, on attaining independence from Indonesia in 1999, abolished the death penalty completely. В Восточном Тиморе после получения независимости от Индонезии в 1999 году смертная казнь была полностью упразднена.
Major reductions in poverty were achieved in China as well as in Malaysia, Thailand and Indonesia prior to the 1997-1998 economic crisis. Существенное уменьшение масштабов нищеты было достигнуто в Китае, а также в Малайзии, Таиланде и Индонезии до экономического кризиса 1997 - 1998 годов.
That crisis led to substantial short-term increases in poverty, particularly in Indonesia, the Republic of Korea and Thailand. Кризис вновь вызвал сильный всплеск нищеты, особенно в Индонезии, Республике Корея и Таиланде.
Only in Indonesia is no age limit set for the use of the death penalty. Установление какого-либо возраст-ного предела для применения высшей меры наказания не предусматривается лишь в Индонезии.
In addition, observations were received from the Governments of Indonesia and Peru after the adoption of Opinions 3/2001 and 17/2001, respectively. Кроме того, после утверждения мнений 3/2001 и 17/2001 были получены замечания соответственно от правительств Индонезии и Перу.
Four developed countries brought complaints relating to Indonesia's automobile industry. Четыре развитые страны обратились с исками против автомобильной промышленности Индонезии.
World Bank research in Bolivia, Burkina Faso and Indonesia indicates a positive correlation between participation in local organizations and levels of poverty. Проведенные Всемирным банком исследования в Боливии, Буркина-Фасо и Индонезии, свидетельствуют о позитивном соотношении между участием в работе местных организаций и уровнем нищеты.
The Centre's human resources were further strengthened in 2007, thanks to support from the Governments of Indonesia and the Netherlands. В 2007 году благодаря поддержке от правительств Индонезии и Нидерландов произошло дальнейшее укрепление кадровой базы Центра.
Brief national reports were presented by representatives of Cambodia, Indonesia, Kazakhstan, Samoa, Tajikistan and Viet Nam. С краткими страновыми докладами выступили представители Вьетнама, Индонезии, Камбоджи, Казахстана, Самоа и Таджикистана.
The Ministry of Agriculture of Indonesia continued to provide resources for a number of key research projects that were being developed as full regional-level activities. Министерство сельского хозяйства Индонезии продолжало выделять средства для осуществления целого ряда ключевых научно-исследовательских проектов, которые разрабатываются как полномасштабные мероприятия регионального уровня.
The people of Indonesia, who are predominantly of the Islamic faith, support that national policy. Народ Индонезии, который в основном принадлежит к мусульманской вере, поддерживает эту национальную политику.