Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
National sectoral studies have been concluded in Indonesia, Madagascar, Senegal and Cameroon, as well as for Andean countries. Были завершены национальные секторальные исследования в Индонезии, на Мадагаскаре, в Сенегале и Камеруне, а также по андским странам.
In the Democratic Republic of the Congo, Indonesia, Belarus and Chad new groups are collaborating with AIC. Новые группы подключились в Демократической Республике Конго, Индонезии, Беларуси и Чаде к сотрудничеству с МАБО.
In addition, projects were completed in Colombia, Indonesia and Lebanon. Кроме того, были завершены проекты в Индонезии, Колумбии и Ливане.
The fraud was made possible owing to the poor supervision of the employee and the geographical spread of United Nations offices in Indonesia. Это мошенничество стало следствием слабого контроля за работниками и географического разброса отделений Организации Объединенных Наций в Индонезии.
Coastal and marine ecosystems conservation is being integrated into rural development projects in Indonesia, the Philippines and Viet Nam. Сохранение прибрежных и морских экосистем становится органичной частью проектов по развитию сельских районов во Вьетнаме, Индонезии и на Филиппинах.
Such studies have already been carried out in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Guatemala, Indonesia and Sri Lanka. Такие исследования уже проводятся в Армении, Азербайджане, Гватемале, Грузии, Индонезии и Шри-Ланке.
The panellists engaged in a dialogue with the representatives of China and Indonesia and the observers for Kenya and France. Участники дискуссионной группы обменялись мнениями с представителями Китая и Индонезии и наблюдателями от Кении и Франции.
This experience is being replicated in Indonesia, Papua New Guinea, the Philippines and the Solomon Islands. Этот опыт уже был повторен на практике в Индонезии, Папуа - Новой Гвинее, на Соломоновых Островах и Филиппинах.
In Indonesia, UNFPA supported the Government and local NGOs in their work in favour of adopting legislation against trafficking of women. В Индонезии ЮНФПА оказывал содействие деятельности правительства и местных НПО, направленной на принятие законодательства по борьбе с торговлей женщинами.
Norway is engaged in supporting biological safety and security in Indonesia. Норвегия участвует в усилиях в поддержку обеспечения биологической безопасности в Индонезии.
Since the first case of AIDS was identified in 1987 in Indonesia, the number of infected individuals has increased annually. С тех пор как в 1987 году в Индонезии был зарегистрирован первый случай СПИДа, число инфицированных увеличивается с каждым годом.
The National Action Plan serves as an implementation guide for climate change mitigation and adaptation efforts by all stakeholders in Indonesia. Наш национальный план действий является руководством к осуществлению усилий по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему всех заинтересованных сторон в Индонезии.
The work of public authorities to protect consumers in Indonesia and Switzerland was also presented. Была также представлена информация о деятельности государственных органов по защите потребителей в Индонезии и Швейцарии.
That timely workshop contributed to the quality and quantity of the coverage of the Bali Conference by the media in Indonesia. Этот своевременный практикум содействовал - с точки зрения качества и количества - освещению Балийской конференции средствами массовой информации в Индонезии.
Countries such as Bangladesh and Indonesia are piloting the scheme. В настоящее время эта инициатива в экспериментальном порядке также осуществляется в Индонезии и Бангладеш.
A participant from Indonesia believes participation happens when policymakers consult citizens, ask the people to discuss, and make a solution together. Участник из Индонезии выразил мнение, что «участие обеспечивается, когда представители власти консультируются с гражданами, просят людей вести обсуждения и принимать совместные решения».
In contrast, Indonesia's rural population is projected to decrease by 53 million. В отличие от этого прогнозируется снижение на 53 млн. человек численности сельского населения Индонезии.
In Indonesia, UNFPA collaborates in the collection of data on urban issues. В Индонезии ЮНФПА участвует в работе по сбору данных о проблемах городов.
The presenters at the workshop included experts from Indonesia, Kuwait, South Africa, Switzerland and the United States. На семинаре выступили эксперты из Индонезии, Кувейта, Соединенных Штатов Америки, Швейцарии и Южной Африки.
A regional seminar of the Initiative was hosted by Indonesia on 57 September 2007, with UNODC acting as a cooperating partner. С 5 по 7 сентября 2007 года в Индонезии при содействии ЮНОДК был проведен региональный семинар Инициативы.
That report highlighted how indigenous peoples in Malaysia and Indonesia have been affected by the aggressive expansion of oil palm plantations. В докладе много внимания было уделено описанию последствий агрессивного расширения плантаций масличной пальмы для коренных народов Малайзии и Индонезии.
Evidence from Cambodia, Indonesia and Viet Nam indicates that women place a higher value on access to private sanitation facilities than men. Согласно информации, полученной из Камбоджи, Индонезии и Вьетнама, женщины придают большее значение возможности использования индивидуальных объектов санитарного обслуживания, чем мужчины.
In contrast, Indonesia, the Philippines and Thailand eased their interest rates. И наоборот, в Индонезии, Таиланде и на Филиппинах учетная ставка была снижена.
The post-earthquake response in Pakistan and the post-Tsunami interventions in Indonesia marked a milestone in post-disaster recovery and reconstruction. Восстановительные работы после землетрясений в Пакистане и ликвидация последствий цунами в Индонезии стали важной вехой развития механизмов восстановления и реконструкции после стихийных бедствий.
Finland is now considering replicating this partnership model in the Mekong region or in Indonesia. Теперь Финляндия рассматривает возможность использования такой модели партнерских отношений в регионе Меконга и в Индонезии.