Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
The representative of Indonesia noted the growing demand for APCICT programmes from beyond the Asia-Pacific region and suggested that they be expanded to cover other regions. Представитель Индонезии отметила рост спроса на программы АТЦИКТ из-за пределов Азиатско-Тихоокеанского региона и предложила расширить их с целью охвата других регионов.
Variations in the benefit package of social health insurance programmes in Indonesia Виды услуг, предоставляемых в рамках программ социального медицинского страхования в Индонезии
In addition to indicating the performance of National Health Service, it also shows Indonesia's international commitment in achieving MDGs (goal 4 and 5). Оно не только свидетельствует об эффективности этой системы, но и отражает решимость Индонезии добиваться реализации ЦРДТ (цели 4 и 5).
The development of education in Indonesia still faces challenges, in particular: В процессе развития системы образования в Индонезии по-прежнему существуют проблемы, в частности:
Established in late 1999, it has expanded its coverage to 17 branches across Indonesia and one international branch in London. Он был создан в конце 1999 года, в настоящее время он насчитывает 17 отделений на территории Индонезии и одно международное отделение в Лондоне.
In Indonesia, the Government and UNDP partnered to strengthen the capacity of national principal recipients to improve the implementation of Global Fund programmes. В Индонезии правительство страны и ПРООН установили партнерские отношения в целях укрепления потенциала национальных первичных получателей для повышения качества осуществления программ Глобального фонда.
For example, in Indonesia and Togo, it was shown that increased community participation in water supply projects resulted in improved child health strategies. Например, в Индонезии и Того более активное участие общин в проектах в области водоснабжения привело к улучшению стратегий, касающихся здоровья детей.
This inclusive process is an integral part of democratic life in Indonesia and part of state's accountability on the fulfillment of human rights. Этот всеохватный процесс является неотъемлемой частью демократического процесса в Индонезии и свидетельствует о подотчетности государства в вопросах соблюдения прав человека.
To the best knowledge of the Government, there has been no issue in Indonesia related to gender-based violence against female human rights defenders. По имеющейся у правительства информации, в Индонезии не возникало проблем, связанных с гендерным насилием в отношении женщин, занимающихся правозащитной деятельностью.
In addition, the government conducts various research studies for the purpose of identifying ways and means to better promote and protect human rights in Indonesia. Кроме того, правительство проводит различные исследования в целях определения способов и средств более действенного поощрения и защиты прав человека в Индонезии.
Taking into account the vast population, geographical size and multi-ethnic nature of Indonesia, further progress in education and training is still needed. С учетом значительной численности населения, географических размеров и полиэтнического характера Индонезии дальнейший прогресс в деле образования и подготовки до сих пор остается насущной потребностью.
After the submission of the report, the government issued information on Indonesia's UPR obligations to all implementing agencies of the National Action Plan on Human Rights in the 33 provinces. После представления доклада правительство направило информацию об обязательствах Индонезии по УПО всем учреждениям, осуществляющим Национальный план действий в области прав человека в ЗЗ провинциях.
Indonesia's participation and constructive role in promoting and protecting human rights at the international level are in line with its efforts at the national level. Участие и конструктивная роль Индонезии в поощрении и защите прав человека на международном уровне согласуются с ее усилиями на национальном уровне.
Of note also are the several hundred NGOs and other groupings, such as those which were active in Banda Aceh, Indonesia, and in Haiti. Следует отметить также несколько сотен НПО и других объединений, таких как те, которые активны в Банда-Ачехе, Индонезии и Гаити.
The representative of Indonesia introduced, on behalf of the Non-Aligned Movement, the draft resolution entitled "General Assembly high-level meeting on nuclear disarmament". Представитель Индонезии внес на рассмотрение, от имени Движения неприсоединения, проект резолюции, озаглавленный «Совещание высокого уровня Генеральной Ассамблеи по ядерному разоружению».
Mr. Ramli provided a brief overview of the policy responses to the 1997 financial crisis in Indonesia, Malaysia, the Republic of Korea and Thailand. Г-н Рамли представил краткий обзор мер реагирования на финансовый кризис 1997 года в Индонезии, Малайзии, Республике Корея и Таиланде.
ESCAP projects on eco-efficient water infrastructure and wastewater management in the urban sector are being implemented in Bhutan, Indonesia, Mongolia, Nepal and the Philippines. Проекты ЭСКАТО по экологически эффективной инфраструктуре водоснабжения и удалению сточных вод в городском секторе осуществляются в Бутане, Индонезии, Монголии, Непале и на Филиппинах.
In detail, Indonesia's reservations to the adopted declaration are as follows: Более конкретно оговорки Индонезии в отношении принятой декларации сводятся к следующему:
As specified in letter of agreements between ESCAP and partner institutions in Indonesia and Nepal, theses two countries have embarked on developing their own NIS Resource Centre. Как указывается в соглашениях между ЭСКАТО и институтами-партнерами в Индонезии и Непале, эти страны приступили к созданию своих собственных центров ресурсов по НИС.
In Indonesia, the Government began developing a (viability gap funding) scheme to support the involvement of public-private partnerships in infrastructure investments in 2013. В 2013 году в Индонезии правительство приступило к разработке (механизм промежуточного финансирования) системы поддержки процесса использования государственно-частных партнерств в процессе инвестирования в инфраструктуру.
One of the priorities of Indonesia's National GHG Inventory System is to strengthen the capacity of local governments to improve the quality of the GHG inventory. Один из приоритетов национальной системы инвентаризации ПГ в Индонезии заключается в укреплении потенциала местных органов управления в целях повышения качества кадастров выбросов ПГ.
She is experienced in the design, development and implementation of social accountability initiatives, particularly in Cambodia, Indonesia, Mongolia and the Philippines. Она обладает опытом разработки и внедрения инициатив в области социального учета, в частности в Камбодже, Индонезии, Монголии и на Филиппинах.
Indonesia's success in achieving the Goals could be through cooperation between the Government and the communities, through non-governmental organizations, in the implementation of community empowerment programmes. Успех Индонезии в достижении этих целей может быть достигнут посредством сотрудничества между правительством и общинами при содействии неправительственных организаций в реализации программ, направленных на расширение возможностей общин.
Panellists provided examples from Indonesia, China, and the Republic of Korea that were making it easier for companies to channel capital into the country. Участники привели примеры из опыта Индонезии, Китая и Республики Корея - стран, прилагающих значительные усилия для привлечения капитала иностранных компаний.
In Indonesia, her Government was working in partnership with the national authorities to launch the country's first publicly funded, national legal aid system. В Индонезии власти Австралии работают совместно с национальными институтами в рамках внедрения первой в стране национальной системы юридической помощи, финансируемой за счет государственных средств.